当前位置:首页 > 古代文学 > 贺铸

《夜如年·》原文及赏析

2024-05-27 〔古代文学〕 贺铸 宋词

●夜如年·(古捣练子)

【作者:贺铸】

斜月下,北风前。

万杵千砧捣欲穿。

不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。

【鉴赏】

此词以浅近自然、通俗流畅的语言和一波三折、寓意深长的笔法,借思妇捣衣的活动,抒写了思妇对征夫的无尽思念和她们内心巨大的孤寂,痛楚。全词语近情遥,含吐不露,意蕴深长。

词之首句斜月下,交代时间:北风前,交代气候、节令。深秋的夜晚,银白色的月光笼罩着大地,北风送来了阵阵凛冽的寒气。那如水的月光,勾起了思妇对远戍边地亲人的思念,那刺骨的北风,催促着她们尽快赶制寒衣。自然洗练的六个字,勾画出一幅渺远、凄清的画面。这样的背景之中,远远近近传来了此起彼伏的砧杵声,急促沉重,捣之欲穿。

词由从前人诗句代出,前人有诗云捣衣明月下,静夜秋风飘(庾信《题画屏风》),长安一片月,万户捣衣声(李白《子夜吴歌》),但其重点是落捣欲穿三字上,词人突出的是砧杵声的急促沉重。从这撼人心魄的杵声中,付出思妇对亲人的体贴、关怀和刻骨铭心的思念,以声传情,不言情而情自见。不为捣衣句进一步向深处开掘,勒笔作势,陡起波澜,挥笔句首冠以不为二字。明言思妇们不是为了捣衣而彻夜不眠,从而为下文作好铺垫。

第四句通过近乎无理的夸张描写,达到了深刻表现主题的效果。短短的一夜 思妇看来有如漫漫长年那样难以消磨,细细品味,言外有多少缠绵 执着的思恋和肝肠欲断的痛苦啊!正象绝望的人常常用酒来麻醉自己那样,愁多梦不成的思妇,也试图以不停地捣衣来减轻自己心灵上无法承受的负担,来熬过这令人难以忍受的孤寂的漫漫长夜。虽然作者写的是破除今夜夜如年,但思妇心中的痛苦,又何尝能破除呢?那捣欲穿的砧杵声,正倾吐着这种难以诉说、难以破除的痛苦。

这首词继承了乐府诗、民间词的优良传统,语浅情深,诚挚感人,具有撼人心魂的艺术力量。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

更新于:5个月前