【原文】
卫灵公问陈①于孔子,孔子对曰:俎豆之事②,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。明日遂行③。
【注释】
①陈:同阵,军队作战布列的阵势。
②俎豆之事:祭祀礼仪之事。俎、豆都是古代盛食物的礼器,用于祭祀。青铜制,也有木制漆饰的。
③明日遂行:谓第二天便离开了卫国。
【译文】
卫灵公向孔子询问军阵,孔子答道:礼仪方面的事,我曾经听说过;军旅方面的事,我没有学过。次日就离开了卫国。
【原文】
在陈绝粮①,从者病莫能兴②。子路愠③见曰:君子亦有穷乎?子曰:君子固穷④,小人穷斯滥⑤矣。
【注释】
①在陈绝粮:见《先进篇》。
②莫能兴:卧床不起。兴,起来,这里指行走。
③愠:恼怒,怨恨。
④固穷:安守穷困。固,固守、安守。
⑤滥:泛滥、乱。
【译文】
孔子在陈国断绝了粮食,随行的人饿得起不了身。子路很不高兴地来见孔子,说:君子也有穷困的时候吗?孔子说:君子能安守穷困,小人穷困就胡作非为了。
【原文】
子张问行①,子曰:言忠信,行笃敬,虽蛮貊②之邦行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里③行乎哉?立则见其参④于前也,在舆⑤则见其倚于衡⑥也,夫然后行。子张书诸绅⑦。
【注释】
①问行:问人生的行为。行,指行为。又一说:通达。
②蛮貊:古代对居住在南方和北方少数民族的贬称。蛮,指南方少数民族。貊,指北方少数民族。
③州里:此指本乡本土。古时五家为邻,五邻为里;五百家为党,五党为州。
④参:列、显现。犹言仿佛看见忠信笃敬几个字矗立在面前。
⑤舆:车。
⑥衡:车辕前的横木。
⑦绅:士大夫束在腰间一头垂下的大带子。
【译文】
子张询问人生的行为,孔子说:说话忠诚守信,行为笃实恭敬,即使边远少数民族的地方也能实行;说话不忠诚守信,行为不笃实恭敬,即使自己乡里能行得通吗?站立时就如同这些准则耸立在面前,乘车时就如同这些准则镌刻在车横木上,这样才能实行。子张把它们写在绅带上。
【原文】
子曰:志士仁人,无求生以害仁,有杀身①以成仁②。
【注释】
①杀身:献出生命。
②成仁:完成仁、实现仁。
【译文】
孔子说:志士仁人没有为了求生而损害仁的,只有牺牲自身来成全仁的。
【原文】
子贡问为仁①,子曰:工欲善其事,必先利其器②。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。
【注释】
①为仁:犹行仁。
②工欲善其事二句:借喻为仁须先有为仁的利器,即大夫之贤者和士之仁者。
【译文】
子贡询问怎样做到仁,孔子说:工匠想要做好他的事情,必须首先使工具精良。居住在这个国家,要侍奉他们大夫中的贤者,结交他们士人中的仁者。
【原文】
子曰:人无远虑,必有近忧。
【译文】
孔子说:人没有事先的谋虑,必定会有即时的忧患。
【原文】
子曰:已矣乎!吾未见好德如好色者也。
【译文】
孔子说:没希望了!我从未见到过喜好德行如同喜好美色的人。
【原文】
子曰:群居终日,言不及义,好行小慧①,难矣哉!
【注释】
①小慧:小聪明。好行小慧,
即专好卖弄小聪明。旧注:小慧,即小小之才知。难矣哉,言无所成。
【译文】
孔子说:整天聚在一起,言谈不涉及正理,喜欢耍小聪明,这就难以造就了。
【原文】
子曰:君子病①无能焉,不病人之不己知也。
【注释】
①病:忧虑、担心。
【译文】
孔子说:君子担心没有能力,不担心别人不了解自己。
【原文】
子曰:君子求诸己,小人求①诸人。
【注释】
①求:前一句的求,是严格要求的意思;后一句的求,则是苛求的意思。
【译文】
孔子说:君子严格要求自己,小人苛求他人。
【原文】
子曰:君子不以言举①人,不以人废言。
【注释】
①举:提拔。
【译文】
孔子说:君子不因为言谈而举用人,不因为人而排斥其言谈。
【原文】
子贡问曰:有一言①而可以终身行之者乎?子曰:其恕②乎!己所不欲,勿施于人。
【注释】
①一言:指一个字。
②恕:忠恕。
【译文】
子贡问道:是否有一个字足以终身奉行的呢?孔子说:大概是恕吧!自己所不想要的,不要施加于他人。
【原文】
子曰:巧言乱德①,小不忍,则乱大谋②。
【注释】
①巧言乱德:谓花言巧语足以败坏道德,混淆是非。
②小不忍二句:犹言小事情不能容忍,便会扰乱了大计谋。
【译文】
孔子说:花言巧语扰乱德行,小处不能忍耐就会败坏大事。
灵公问阵
此图表现卫灵公与孔子交谈问阵的情景。
【原文】
子曰:人能弘①道,非道弘人。
【注释】
①弘:扩充、光大。
【译文】
孔子说:人能弘扬大道,不是大道来弘扬人。
【原文】
子曰:过而①不改,是谓过矣。
【注释】
①而:义同如。
【译文】
孔子说:错了不去改正,才叫作过错。
【原文】
子曰:君子谋道不谋食。耕也,馁①在其中矣,学也,禄②在其中矣。君子忧道不忧贫。
【注释】
①馁:饥饿。
②禄:俸禄。
【译文】
孔子说:君子谋求大道而不谋求食物。耕作可能得到饥饿,学习可能得到俸禄。君子忧患大道而不忧患贫困。
【原文】
子曰:当仁①不让于师②。
【注释】
①当仁:面临着实行仁德。
②师:师长。现在有的本子训作众,即众人之意。当仁不让于师,泛指见义勇为。
【译文】
孔子说:遇到行仁的事不能向老师谦让。
【原文】
子曰:有教无类①。
【注释】
①无类:不再分类区别。类,类别。
【译文】
孔子说:进行教育没有对象的区别。
【原文】
子曰:道不同,不相为谋。
【译文】
孔子说:见解不同,不相互商议事情。
【原文】
子曰:辞达①而已矣。
【注释】
①辞达:言辞用以表达意思。达,表达意思。
【译文】
孔子说:言语能表达意思就行了。
更新于:9个月前基础介绍
孔子
论语全译论语,孔子,卫灵公篇孔子卫灵公篇第十五,【原文】卫灵公问陈①于孔子,孔子对曰:俎豆之事②,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。明日遂行③。【注释】①陈:同阵,军队作战布列的阵势。②俎豆之事:祭祀礼仪之事。俎、豆都是古代盛食物的礼器,用于祭祀。青..
猜你喜欢