【题解】
《立命篇》的所立之命,并非人之性命,而是天命。天命乃天地自然万物规律所在,即天道所在。天命虽然高深幽远,然而皆与人事相应,故吉凶祸福,皆源于人之所作所为,且无不相应。篇中贯穿着性自命出,命从天降的逻辑线索,提醒有道君子当上畏天命而心怀戒惧,居家则立德修身,在朝则推行善政,言动则不逾古礼,兴作则不违古制,始终保有自己的善心本性。在王通看来,立德修身当本乎仁义、达乎善道,拜师、教子、观德皆当遵循古礼。意在使人回归直方大的朴厚本性,达到几于道的完美境界。即便有人非议《续六经》,王通亦躬行君子服人之心,不服人之言,不与争辩。篇中借孔子庭训之教,申明儒家《六经》要义及修习之法,以期门生弟子皆能内修心性、外行圣道,无论立德修身,还是为政行教皆能各得其宜。王通实欲推行圣人教化,以期实现正万民之性而匡乾坤之命的伟大理想。《续书》不及太熙、《元经》不及仁寿,皆因朝政大坏、世道变乱。纵然社会治乱、人生穷达、祸福吉凶皆有运数,然而兴衰资乎人,得失在乎教。王通以君子矢志弘道的责任与担当,与门生房玄龄、杜如晦谈论为臣、为政之道。更就贾琼富而教之之问,热情赞颂了人心淳朴而为政无为的三代至世。在秉承儒家正统思想的同时,亦兼收老子的道家思想,肯定上古圣君无为的至世美政。值得注意的是,《立命篇》中亦有专章阐释气、形、识的辩证关系。其中所透射出的则是穷理尽性以至于命的深层思考。针对气、形、识等哲学概念进行深入阐释,加之穷天地之理、尽生民之性,以求洞悉天命所在。在此基础之上,王通加以引申通过辨明天神、人鬼之别,进而阐明祭祀古制的深意所在。
9.1 文中子曰:命之立也,其称人事乎①?故君子畏之②。无远近高深而不应也,无洪纤曲直而不当也③,故归之于天。《易》曰:乾道变化,各正性命④。魏徵曰:《书》云:惠迪吉,从逆凶,惟影响⑤。《诗》云:不戢不难,受福不那。彼交匪傲,万福来求⑥。其是之谓乎?子曰:徵,其能自取矣⑦。董常曰:自取者,其称人邪?子曰:诚哉!惟人所召。贾琼进曰:敢问死生有命,富贵在天何谓也⑧?子曰:召之在前,命之在后,斯自取也,庸非命乎⑨?噫!吾末如之何也已矣⑩。琼拜而出,谓程元曰:吾今而后知元命可作,多福可求矣⑪。程元曰:敬佩玉音,服之无⑫。
【注释】
①称:相称,相应。本书《问易篇》:子曰:稽之于天,合之于人,谓其有定于此而应于彼,吉凶曲折,无所逃乎!非君子,孰能知而畏之乎?非圣人,孰能至之哉?
②君子畏之:即畏惧天命。《论语季氏》:孔子曰:君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。
③当:相当,相称。
④乾道变化,各正性命:阮逸注云:引《易》以明命,因性而称也。《周易乾卦》:《彖》曰:乾道变化,各正性命。
⑤惠迪吉三句:《尚书大禹谟》:禹曰:惠迪吉,从逆凶,惟影响。西汉孔安国注云:迪,道也。顺道吉,从逆凶。吉凶之报,如影之随形,响之应声。
⑥不戢(j)不难四句:《诗经小雅桑扈》:之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。东汉郑玄注云:王者位至尊,天所子也。然而不自敛以先王之法,不自难以亡国之戒,则其受福禄亦不多也。彼,彼贤者也。贤者居处恭,执事敬,与人交必以礼,则万福之禄就而求之,谓登用爵命,加以庆赐。戢,聚。此指学习。难,责难,责问。此指警戒。那,多。匪,非。
⑦自取:阮逸注云:自取福。即自取善道而得福。
⑧死生有命,富贵在天:《论语颜渊》:子夏曰:商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼。
⑨庸:怎么,难道。
⑩吾末如之何也已矣:此句似当为答复贾琼死生有命之后,对于身处乱世,面对门生富贵在天之问而发出的无奈感慨。见6.19条及注。
⑪知元命可作,多福可求矣:阮逸注云:若周公乞代武王、仲尼求为东周,皆自作元命,终获多福,此知命之大者。意在说明文中子秉承先圣大道,可以修明文教而复兴天命,为天下苍生谋求福祉。元命,见5.25条及注。多福可求,实模仿《诗经大雅文王》:永言配命,自求多福。
⑫敬佩玉音,服之无(y):南北朝谢庄《月赋》:敬佩玉音,复之无。化用《月赋》之诗句,意在说明谨遵先生之教,修习大道不止。玉音,此指文中子教诲之言。,止。
【译文】
文中子说:天命之确立,应该是与人事相应吧?因此君子畏惧天命。无论远近高深没有不相应的,无论大小是非没有不相当的,因此君子将其归结于上天的安排。《周易》说:大道运行变化,皆与性命相应。魏徵说:《尚书》云:顺道吉,从逆凶,吉凶之报如影随形。《诗经》云:学先王之法,闻亡国之戒,则获福良多;遵贤人之礼,守谦恭之道,则万福自来。应该就是这个道理吧?文中子说:魏徵,你能自取善道了。董常问:自取善道,应该就是与人的本性相应吧?文中子说:确实如此!实因人之本性所致。贾琼上前说:请问死生有命,富贵在天是什么意思?文中子说:人事召之在前,天命应之在后,一切都是自己的选择,这难道不是命吗?哎!对于富贵在天,我也不知道该如何说解。贾琼施礼告退,对程元说:从今以后,我知道天命可以复兴,苍生可获福祉。程元说:我辈当谨遵先生之教,修习大道不止。
9.2 文中子曰:度德而师①,易子而教②,今亡矣。
【注释】
①度(du):衡量。
②易子而教:《孟子离娄上》:古者易子而教之,父子之间不责善,责善则离,离则不祥莫大焉。
【译文】
文中子说:古人衡量德行选择老师,交换孩子互相教导,如今这些制度都消失了。
9.3 子曰:不以伊尹、周公之道康其国①,非大臣也。不以霍光、诸葛亮之心事其君者②,皆具臣也③。
【注释】
①伊尹:名伊挚,又名阿衡。聪慧好学,助汤灭夏,建立商王朝。汤崩,太甲即位,暴虐无道。伊尹流放太甲于桐宫,待其悔过而迎之还政。伊尹整顿吏治,体察民心,历事成汤、外丙、仲壬、太甲、沃丁五代君主,勤政不息,辅政达五十余年。《史记》卷三《殷本纪》有载录。康:安定,太平。
②霍光:见3.11条注。
③具臣:《论语先进》:今由与求也,可谓具臣矣。西汉孔安国注云:言备臣数而已也。见7.19条备员注。
【译文】
文中子说:不以伊尹、周公之正道安定国家的,不是真正的大臣。不以霍光、诸葛亮之忠心奉侍君主的,皆是充数的臣子。
9.4 董常叹曰:善乎!颜子之心也。三月不违仁矣①。子闻之曰:仁亦不远,姑虑而行之②,尔无苟羡焉③。惟精惟一④,诞先登于岸⑤。常出曰:虑不及精,思不及睿⑥,焉能无咎?焉能不违?
【注释】
①三月不违仁矣:《论语雍也》:子曰:回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。
②姑虑而行之:即就董常时有虑焉而言。见2.39条及注。
③尔无苟羡焉:阮逸注云:颜回曰:舜何人也,余何人也。有为者亦若是。彼颜回不羡舜也,故常亦无羡回,但虑而行之,自及矣。意即勉励董常之意。
④惟精惟一:见5.9条人心惟危,道心惟微注。
⑤诞先登于岸:《诗经大雅皇矣》:帝谓文王:无然畔援,无然歆羡,诞先登于岸。东汉郑玄注云:畔援,犹拔扈也。诞,大。登,成。岸,阮逸注云:喻仁义之地也。即达于仁道,臻于至善。
⑥思不及睿:实模仿《尚书洪范》:貌曰恭,言曰从,视曰明,听曰聪,思曰睿。西汉孔安国注云:必通于微。
【译文】
董常感叹道:颜回之心,可贵啊!能够长久不违仁道。文中子听闻说:仁道本就不远,姑且慎思而行即可,你不必轻易羡慕他人。只要心思精纯专一,就能率先达于仁道。董常告退后说:虑事不精纯专一,思考不细致入微,岂能不犯过错?岂能不违仁道?
9.5 繁师玄闻董常贤①,问贾琼以齿②。琼曰:始冠矣③。师玄曰:吁④!其幼达也⑤。琼曰:夫子十五为人师焉⑥。陈留王孝逸⑦,先达之慠者也⑧,然白首北面⑨,岂以年乎?琼闻之,德不在年,道不在位。
【注释】
①繁师玄:见1.14条注。
②齿:阮逸注云:年齿。
③始:刚,方。冠:即成年之冠礼。见2.23条注。
④吁:表惊叹之意。
⑤达:阮逸注云:谓达道。
⑥夫子:此指文中子。
⑦王孝逸:见1.27条注。
⑧慠:同傲,倨傲,桀骜不驯。
⑨北面:弟子行敬师之礼。旧时老师坐北朝南,学生北面受教,以示尊敬。
【译文】
繁师玄听闻董常贤明,便向贾琼询问董常的年龄。贾琼说:刚满二十。繁师玄说:哎呀!年纪轻轻就明达大道。贾琼说:先生十五岁便做了别人的老师。陈留王孝逸,也是年轻达道桀骜不驯之人,纵然白首年高仍北面受教,明达大道岂在年龄?我听说,德行敦厚不在年龄大小,明达大道不在地位高低。
9.6 门人有问姚义:孔庭之法①,曰《诗》曰《礼》,不及《四经》②,何也?姚义曰:尝闻诸夫子矣:《春秋》断物③,志定而后及也④;《乐》以和⑤,德全而后及也;《书》以制法⑥,从事而后及也;《易》以穷理⑦,知命而后及也。故不学《春秋》,无以主断⑧;不学《乐》,无以知和;不学《书》,无以议制;不学《易》,无以通理。四者非具体不能及⑨,故圣人后之,岂养蒙之具邪⑩?或曰:然则《诗》《礼》何为而先也?义曰:夫教之以《诗》,则出辞气,斯远暴慢矣;约之以《礼》,则动容貌,斯立威严矣⑪。度其言,察其志,考其行,辩其德。志定则发之以《春秋》,于是乎断而能变;德全则导之以乐,于是乎和而知节;可从事,则达之以《书》,于是乎可以立制;知命则申之以《易》,于是乎可与尽性。若骤而语《春秋》,则荡志轻义;骤而语《乐》,则喧德败度⑫;骤而语《书》,则狎法;骤而语《易》,则玩神。是以圣人知其必然,故立之以宗,列之以次。先成诸己,然后备诸物⑬;先济乎近⑭,然后形乎远。亶其深乎⑮!亶其深乎!子闻之,曰:姚子得之矣。
【注释】
①孔庭之法:即孔子教子之法。《论语季氏》:鲤趋而过庭,曰:学《诗》乎?对曰:未也。不学《诗》,无以言。鲤退而学《诗》。他日又独立,鲤趋而过庭。曰:学《礼》乎?对曰:未也。不学《礼》,无以立。鲤退而学《礼》。
②《四经》:此指儒家《六经》除去《诗》《礼》之外的《四经》,即下文中之《春秋》《乐》《书》《易》。
③《春秋》断物:西晋杜预《春秋左传序》:周德既衰,官失其守。上之人不能使《春秋》昭明,赴告策书,诸所记注,多违旧章。仲尼因鲁史策书成文,考其真伪而志其典礼,上以遵周公之遗制,下以明将来之法。其教之所存,文之所害,则刊而正之,以示劝戒。即谨遵礼制以裁断天下万物是非曲直。
④及:及教,即方可言及教导。
⑤《乐》以和:《礼记乐记》:礼节民心,乐和民声,政以行之,刑以防之。礼、乐、刑、政,四达而不悖,则王道备矣。乐者为同,礼者为异。同则相亲,异则相敬。即《乐》可以协和天下万民。
⑥《书》以制法:《尚书序》:所以恢弘至道,示人主以轨范也。帝王之制,坦然明白,可举而行,三千之徒并受其义。即《书》可以制定王朝为政之规范。
⑦《易》以穷理:《周易说卦》:昔者圣人之作《易》也,幽赞于神明而生蓍,参天两地而倚数,观变于阴阳而立卦,发挥于刚柔而生爻,和顺于道德而理于义,穷理尽性以至于命。即《周易》穷尽自然万物之理。
⑧不学《春秋》,无以主断:实模仿《论语季氏》:不学《诗》,无以言。下同。
⑨具体:大体完备,初步具备。
⑩养蒙:开蒙,教养童蒙。具:准备。
⑪夫教之以《诗》六句:实模仿《论语泰伯》:君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。辞气,谈吐。此指谈吐高雅。暴慢,暴戾傲慢。容貌,此指仪容庄重。
⑫喧:杂。此指扰乱。
⑬备:求备,谋求完美无缺。
⑭济:完善。与上文成对应。
⑮亶(dǎn):确实,的确。
【译文】
门生有人问姚义:孔子教子之法,言及《诗》《礼》,而未言及其他《四经》,这是为何?姚义说:我曾听夫子说:《春秋》裁断是非,意志坚定方能言及教导;《乐》协和万民,德行完备方能言及教导;《尚书》制定规范,参与政务方能言及教导;《周易》穷尽事理,洞悉天命方能言及教导。因此不学《春秋》,无法裁断是非曲直;不学《乐》,无法知道协和万民;不学《尚书》,无法议定兴立规范;不学《周易》,无法通达世间之理。这四者不先具备则无法掌握,因此圣人待此具备之后方才施教,哪里是为童子开蒙准备的呢?有人问:那么为何要先学《诗》和《礼》呢?姚义说:用《诗》教导人,则谈吐高雅,使之远离暴戾傲慢;用《礼》约束人,则仪容庄重,使之得以树立威严。揣度他的话语,审察他的志向,考量他的操行,辨别他的品德。意志坚定方可教授《春秋》,于是能裁断而不失权变;德行完备方可教授《乐》,于是能协和而不失礼节;参与政务方可教授《尚书》,于是能兴立制度;洞悉天命方可教授《周易》,于是能穷理尽性。如果贸然讲授《春秋》,则使人心志不定而轻视道义;贸然讲授《乐》,则使人常德扰乱而法度败坏;贸然讲授《尚书》,则使人轻视法令;贸然讲授《周易》,则使人亵渎神明。圣人知道必会如此,所以立《六经》为法,依次排列。先成就自己,然后再求备于外物;先完善四近,然后再尽见于八方。这其中的道理确实太深奥了!这其中的道理确实太深奥了!文中子听闻后说:姚义领会了《六经》的奥妙。
9.7 子曰:识寡于亮①,德轻于才②,斯过也已。
【注释】
①识寡于亮:阮逸注云:有亮少识,必有太缓之过。亮,通谅,诚信,忠诚。《孟子告子下》:孟子曰:君子不亮,恶乎执?东汉赵岐注云:亮,信也。
②德轻于才:阮逸注云:有才少德,必有太浅之过。
【译文】
文中子说:为人诚信而见识不足,才学过人而德不相配,这些都会产生问题。
9.8 子曰:治乱,运也,有乘之者,有革之者①。穷达,时也,有行之者②,有遇之者。吉凶,命也,有作之者③,有偶之者。一来一往④,各以数至,岂徒云哉?
【注释】
①有乘之者,有革之者:阮逸注云:乘之,谓舜乘尧之类;革之,谓汤革夏之类是也。乘,依托,凭借。革,***,即改朝换代。
②行:去。此指不遇时。
③作:阮逸注云:谓自作孽、自求多福,皆由人作之者也。
④一来一往:即循环往复。
【译文】
文中子说:世道治乱,自有运数,有人乘势而起,有人革旧鼎新。困顿显达,自有时机,有人一生不遇,有人恰逢其时。吉凶祸福,自有命数,有因所作而得,有因偶然而得。天道循环往复,万事万物自有运数,哪里只是随便说说的啊?
9.9 辽东之役①,天下治船。子曰:林麓尽矣。帝省其山②,其将何辞以对③?
【注释】
①辽东之役:见4.17条注。
②帝省其山:《诗经大雅皇矣》:帝省其山,柞棫斯拔,松柏斯兑。
③其将何辞以对:阮逸注云:掌林麓之官何辞对帝?
【译文】
隋炀帝征辽东,天下修造战船。文中子说:山林砍伐殆尽。如果帝王巡视山林,掌管山林之官将何言以对?
9.10 或非《续经》,薛收、姚义告于子。曰:使贤者非邪,吾将饰诚以请对①;愚者非邪,吾独奈之何?因赋《黍离》之卒章②,入谓门人曰:五交、三衅③,刘峻亦知言哉④!
【注释】
①饰:通饬。此指谨慎。
②《黍离》之卒章:见7.22条注。
③五交、三衅:南北朝刘孝标《广绝交论》中指出的五种以利交友的方式:势交、贿交、谈交、穷交、量交,及由这五种交友方式所导致的三种过失:败德殄义、仇讼所聚、名陷饕餮。
④刘峻:见1.41条注。知言:见6.48条注。
【译文】
有人批评《续六经》,薛收、姚义告知了文中子。文中子说:如果是贤哲之人的批评,我将谨慎诚挚地进行说明;如果是愚钝之人的批评,我又能怎样呢?于是吟诵《黍离》末章,进来对门生说:刘峻的五交三衅,可谓真知灼见之言!
9.11 房玄龄问:善则称君,过则称己,可谓忠乎?子曰:让矣。
【译文】
房玄龄问:有美善之处则说君主所为,有过失之处则说自己所为,可以称为忠吗?文中子说:这是谦让。
9.12 杜如晦问政。子曰:推尔诚,举尔类①;赏一以劝百,罚一以惩众。夫为政而何有②?如晦出,谓窦威曰③:谠人容其讦④,佞人杜其渐⑤,赏罚在其中⑥。吾知乎为政矣。
【注释】
①类:《诗经大雅既醉》:孝子不匮,永锡尔类。毛传云:类,善也。
②夫为政而何有:阮逸注云:未有过此得为政之要者。
③窦威:见2.3条注。
④谠(dǎng)人:方正刚直之人。讦:见8.51条注。
⑤渐:渐染,即日久而逐渐受到影响。
⑥赏罚在其中:阮逸注云:容一讦直,示赏百善之门;绝一佞媚,示罚众恶之柄。
【译文】
杜如晦问为政之道。文中子说:以诚待人,举贤任能;奖赏少数以劝勉大众,责罚少数以惩戒大众。除此之外,为政还有其他要义吗?杜如晦告退,对窦威说:对待方正刚直之人,要容许他的批评;对待谄佞阿谀之人,要防止他的渐染;赏罚之道就在其中。我知道如何为政了。
9.13 文中子曰:制、命不及黄初①,志、事不及太熙②,褒贬不及仁寿③。叔恬曰:何谓也?子泫然曰④:仁寿、大业之际,其事忍容言邪?
【注释】
①制、命不及黄初:阮逸注云:《续书》《帝制》《公命》惟汉有之,不及魏矣。黄初,魏文帝初即位年号。
②志、事不及太熙:阮逸注云:《续书》《君志》《臣事》至晋太康而止矣,不及惠帝。太熙,惠帝年号。
③褒贬不及仁寿:阮逸注云:《元经》至隋开皇而止矣,不及仁寿。仁寿四年,炀帝弑立。《元经》,模仿《春秋》而作,寓正道于褒贬。褒贬,此代指《元经》。见1.2条注。
④泫(xun)然:流泪的样子。见1.5条注。
【译文】
文中子说:《续书》中的制命止于黄初年间,《续书》中的志事止于太熙年间,《元经》止于仁寿年间。叔恬问:为何这样说呢?文中子流着眼泪说:仁寿、大业之时所发生的事情让我不忍心说。
9.14 贾琼问:富而教之①,何谓也?子曰:仁生于歉②,义生于丰,故富而教之,斯易也。古者圣王在上,田里相距,鸡犬相闻,人至老死不相往来③,盖自足也。是以至治之代④,五典潜⑤,五礼措⑥,五服不章⑦。人知饮食,不知盖藏⑧;人知群居,不知爱敬。上如标枝,下如野鹿⑨。何哉?盖上无为,下自足故也。贾琼曰:淳漓朴散⑩,其可归乎?子曰:人能弘道⑪,苟得其行,如反掌尔。昔舜、禹继轨而天下朴⑫,夏桀承之而天下诈,成汤放桀而天下平,殷纣承之而天下陂⑬,文、武治而幽、厉散,文、景宁而桓、灵失。斯则治乱相易,浇淳有由。兴衰资乎人,得失在乎教。其曰太古不可复,是未知先王之有化也。《诗》《书》《礼》《乐》,复何为哉?董常闻之,谓贾琼曰:孔、孟云亡,夫子之道行,则所谓绥之斯来,动之斯和乎⑭?孰云淳朴不可归哉?
【注释】
①富而教之:《论语子路》:子适卫,冉有仆。子曰庶矣哉!冉有曰:既庶矣,又何加焉?曰:富之。曰:既富矣,又何加焉?曰:教之。《汉书食货志》:殷、周之盛,《诗》《书》所述,要在安民,富而教之。即先使百姓富足,而后再施以教化。
②歉:阮逸注云:岁歉则仁者恻隐。
③田里相距三句:实模仿《老子》第八十章:邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。距,离,疏离。
④至治之代:最好的时代,即礼乐大行之时代。
⑤五典:五常之典。见5.40条注。潜:藏。
⑥五礼:古代吉、嘉、宾、军、凶五种礼仪制度。措:搁置。
⑦五服:古代天子、诸侯、公卿、大夫、士五个等级的礼服。《尚书皋陶谟》:天命有德,五服五章哉。章:明。此指等级分明。
⑧盖藏:《礼记月令》:(孟冬之月)命百官,谨盖藏。东汉郑玄注云:谓府库囷仓有藏物。即储存积累物资。
⑨上如标枝,下如野鹿:实模仿《庄子天地》:至德之世,不尚贤,不使能,上如标枝,民如野鹿。标,树梢。意在说明至德之世,君主就像树梢之枝,高而不尊;百姓就像原野之鹿,率性自由。
⑩淳漓朴散:又作浇淳散朴。《汉书黄霸传》:浇淳散朴,并行伪貌。唐颜师古注云:不杂为淳,以水浇之,则味漓薄。朴,大质也,割之,散也。即淳朴的世风变得浮薄。
⑪人能弘道:《论语卫灵公》:子曰:人能弘道,非道弘人。
⑫继轨:继承遵循。
⑬陂(b):倾斜。此指世道倾颓。
⑭绥(su)之斯来,动之斯和:《论语子张》:夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。西汉孔安国注云:绥,安也。言孔子为政,其立教则无不立,道之则莫不兴行,安之则远者来至,动之则莫不和睦。意在说明文中子之道若能广行于世,则安邦而使远人来,行教而使万民和,世风归朴当在不远。
【译文】
贾琼问:先富民而后施教,为何这样说?文中子说:仁生于荒歉,义生于丰足,因此先富民而后施教,这样才能容易。古时圣王统治天下,百姓田宅疏离,鸡犬之声相闻,老死不相往来,大概能自给自足。因此最美好的时代,先王典册藏而不用,礼乐教化搁置不行,尊卑等级混而不分。人们只知满足日常饮食而不积累财货,只知成群聚集生活而无亲爱恭敬。君主高而不尊,百姓率性自由。这是为什么呢?是因为君主无为而治,百姓自给自足。贾琼问:淳朴的世风已经变得浇薄,还能回到从前吗?文中子说:人能弘扬大道,如果大道得以推行,世风重归淳朴可谓易如反掌。从前舜、禹继承遵循大道而世风淳朴,夏桀承袭盛世而使世风诡诈;商汤流放夏桀而天下太平,商纣承袭盛世而使天下倾颓;周文王、周武王时国家安定,周幽王、周厉王时国家离乱;汉文帝、汉景帝时社会安宁,汉桓帝、汉灵帝时社会动荡。这就是世道治乱交替循环,世风浮薄淳朴皆有原因。世道兴衰取决于君主,政事得失有赖于教化。有人说无法回到上古治世的状态,这是不知道古圣先王的教化之功。如若不然,传承《诗》《书》《礼》《乐》又是为了什么呢?董常听闻后,对贾琼说:孔子、孟子皆已逝去,先生之道若能广行于世,应该就能达到安邦而远人来,行教而万民和的境界吧?谁说无法回归世风淳朴的状态呢?
9.15 子曰:以性制情者鲜矣。我未见处歧路而不迟回者。《易》曰:直方大,不习,无不利,则不疑其所行也①。
【注释】
①直方大四句:《周易坤卦》:六二:直方大,不习,无不利。《象》曰:六二之动,直以方也。不习无不利,地道光也。唐孔颖达疏云:言六二之体所有兴动,任其自然之性。言所以不假修习,物无不利,犹地道光大故也。《文言》曰:直方大,不习,无不利,则不疑其所行也。直方大即为纯粹质朴之坤德,与上文以性制情之性对应,皆为人之善心本性。不疑其所行也则为秉承坤德,内心为善心本性所主宰,故能行事而不疑,与上文未见处歧路而不迟回者对应。直,质直。方,方正。大,读为泰,安定沉稳。习,修习,学习。利,吉祥。
【译文】
文中子说:能够以善心本性来控制情感的人太少了。我还没有见到身处岔路而不犹豫的人。《周易》说:心地质直、品行方正、性情沉稳,即便没有学习,也会吉祥平安,并且行事不会犹豫不决。
9.16 窦威曰:大哉!《易》之尽性也①。门人孰至焉?子曰:董常近之。或问:威与常也,何如?子曰:不知。
【注释】
①《易》之尽性也:《周易说卦》:穷理尽性以至于命。尽性,即穷理尽性。
【译文】
窦威说:伟大啊!《周易》穷尽万物之理洞悉人之本性。门生中谁能达到这种境界呢?文中子说:董常已经接近了。有人问:窦威与董常相比如何?文中子说:不知道。
9.17 子曰:大雅或几于道①,盖隐者也,默而成之,不言而信②。
【注释】
①大雅:温大雅。见2.3条注。几于道:见5.28条注。
②默而成之,不言而信:见5.1条注。
【译文】
文中子说:温大雅应该几近于道了,是位高士,默然明理达道,不用言语自能令人深信不疑。
9.18 或问陶元亮①。子曰:放人也。《归去来》有避地之心焉,《五柳先生传》则几于闭关矣②。
【注释】
①陶元亮:即陶渊明(?427),名潜,字渊明,又字元亮,自号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋大司马陶侃曾孙,东晋末至南朝宋初诗人。历任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,出任彭泽县令八十余天便弃官而去,从此归隐田园,被誉为古今隐逸诗人之宗。《晋书》卷九十四有传。
②闭关:此指藏身世外。见4.3条注。
【译文】
有人问陶渊明。文中子说:是放达之人。他的《归去来兮辞》有避世隐居之意,而《五柳先生传》则近乎藏身世外了。
9.19 子曰:和大怨者必有余怨①,忘大乐者必有余乐,天之道也。
【注释】
①和大怨者必有余怨:实模仿《老子》第七十九章:和大怨,必有余怨。南宋范应元《老子道德经古本集注》:为政以德则民自无怨,苟不以德而刚强多欲,取之不以度,使之不以时,则民怨,及其有祸乱大作,方且抚绥而和释之,则亦必有余怨矣。意在提醒为政之人当谨遵先王之道。
【译文】
文中子说:纵然大乱已平必定尚存余怨,倘若淡泊功业必定另有他趣,这就是天道。
9.20 子曰:气为上,形为下,识都其中①,而三才备矣②。气为鬼,其天乎③?识为神,其人乎④?吾得之理性焉⑤。薛收曰:敢问天神、人鬼,何谓也?周公其达乎?子曰:大哉!周公。远则冥诸心也⑥。心者非他也,穷理者也,故悉本于天;推神于天,盖尊而远之也⑦,故以祀礼接焉⑧。近则求诸己也,己者非他也,尽性者也,卒归之人;推鬼于人,盖引而敬之也⑨,故以飨礼接焉⑩。古者观盥而不荐⑪,思过半矣。薛收曰:敢问地祇。子曰:至哉!百物生焉,万类形焉。示之以民,斯其义也。形也者,非他也,骨肉之谓也,故以祭礼接焉。收曰:三者何先?子曰:三才不相离也,措之事业,则有主焉。圜丘尚祀⑫,观神道也;方泽贵祭⑬,察物类也;宗庙用飨,怀精气也。收曰:敢问三才之蕴。子曰:至哉乎问!夫天者,统元气焉,非止荡荡苍苍之谓也;地者,统元形焉,非止山川丘陵之谓也;人者,统元识焉,非止圆首方足之谓也。乾坤之蕴,汝思之乎?于是收退而学《易》。
【注释】
①识:此指人的思想意识。都:阮逸注云:居也。
②三才:见1.1条注。
③气为鬼,其天乎:阮逸注云:《易》曰:精气为物,游魂为变,是故知鬼神之情状。鬼者精气之变也,故曰气为鬼。
④识为神,其人乎:阮逸注云:《易》曰:神而明之,存乎其人。非识则不能神,故曰识为神。
⑤理性:阮逸注云:穷理尽性,则能行变化,通鬼神。见5.2条注。
⑥冥:冥求,即潜心探索。冥诸心与下文求诸身对应。
⑦尊而远之:即敬而远之。见2.25条注。
⑧祀礼:阮逸注云:此宗祀天神也。《周礼春官大宗伯》:大宗伯之职,掌建邦之天神、人鬼、地祇之礼,以佐王建保邦国。东汉郑玄注云:立天神、地祇、人鬼之礼者,谓祀之、祭之、享之。接:交接。此指沟通神明。
⑨引而敬之:即反用敬而远之之义。
⑩飨(xiǎng)礼:宴享之礼。飨,通享。
⑪观盥(gun)而不荐:《周易观卦》:盥而不荐,有孚颙若。三国王弼注云:王道之可观者,莫盛于宗庙。宗庙之可观者,莫盛于盥也。至荐,简略不足复观。故观盥而不观荐也。盥事简而荐事繁,于简之中,更见行礼之谨、事神之敬,故观盥而不荐。盥,祭祀前主祭者用清水洗手,以酒灌地降神之礼。荐,进献牺牲供品。
⑫圜(yun)丘:古时天子祭天的圆台。《周礼春官大司乐》:冬日至,于地上之圜丘奏之。圜,同圆。
⑬方泽:即方丘,古时天子祭地的方台,因设于水中,故又称方泽。《周礼春官大司乐》:夏日至,于泽中之方丘奏之。
【译文】
文中子说:气居上,形居下,识居其中,而三才齐备。气化为鬼,应当源出于天吧?识化为神,应当源出于人吧?我穷天理、尽人性而得此义。薛收说:请问天神、人鬼,说的是什么?周公明白其中的道理吗?文中子说:伟大啊,周公!对于遥远之物则探索本心。探索本心没有其他原因,实为穷尽天地之理,因此天地之理皆源出于天;将神归属于天,意在敬而远之,因此通过祀礼进行沟通。对近处之物则考求自身,考求自身没有其他原因,实为穷尽人之本性,因此人之本性皆源出于人;将鬼归属于人,意在引而敬之,因此通过飨礼进行沟通。古时祭祀观盥而不观荐,主要就这个道理。薛收说:请问地神。文中子说:至善啊!众生赖之以化生,万物得之以成形。可以将此告诉百姓,这就是地神之义。形不是别的,就是通常所说的躯体,因此通过祭礼进行沟通。薛收问:这三者哪个最重要?文中子说:三才不可相分离,用于不同的事,则各有侧重。圜丘祭祀上天,以观自然之道;方泽祭祀大地,以察万物之情;宗庙祭祀祖宗,以怀先人之德。薛收说:请问三才的深义。文中子说:问得好啊!天统摄世间元气,不只是所谓的虚空浩渺之处;地统摄万物元形,不只是所谓的山川丘陵之所;人统摄宇宙元识,不只是所谓的头圆脚方之物。乾坤的深义,你思考过吗?于是薛收告退而钻研《周易》。
9.21 子曰:射以观德①,今亡矣。古人贵仁义,贱勇力。
【注释】
①射以观德:《礼记射义》:故射者,进退周还必中礼,内志正,外体直,然后持弓矢审固;持弓矢审固,然后可以言中,此可以观德行矣。射,射礼。
【译文】
文中子:古时举行射礼以观察人的德行,这种做法现在已经消失了。古人崇尚仁义,轻视勇力。
9.22 子曰:弃德背义而患人之不己亲,好疑尚诈而患人之不己信,则有之矣。
【译文】
文中子说:背弃道德和仁义却担心别人不亲爱自己,喜好怀疑和欺诈却担心别人不信任自己,世上就有这样的人。
9.23 子曰:君子服人之心,不服人之言;服人之言,不服人之身①。服人之身,力加之也。君子以义,小人以力,难矣夫!
【注释】
①服人之言,不服人之身:阮逸注云:此其次也。
【译文】
文中子说:君子使人心服,而不使人口服;其次使人口服,而不使人身体屈服。因为使人身体屈服,势必要强加以暴力。君子躬行仁义,小人奉行暴力,这是难以改变的!
9.24 子曰:太熙之后,天子所存者号尔。乌乎!索化列之以政①,则蕃君比之矣②。《元经》何不兴乎③?
【注释】
①索化列之以政:阮逸注云:《续诗》有政、化。见3.24、3.26条。
②蕃君:即蕃臣。见3.24条注。比:等同。
③《元经》何不兴乎:阮逸注云:《诗》亡则《春秋》作。《孟子离娄下》:孟子曰:王者之迹熄而《诗》亡,《诗》亡然后《春秋》作。文中子将《续诗》比之于《诗经》,《元经》比之于《春秋》,借《诗》亡则《春秋》作以说明《续诗》亡而《元经》必兴。见1.8条。
【译文】
文中子说:西晋太熙之后,天子仅存名号而已。哎!《续诗》之所以把化列于政之下,是将天子等同于诸侯。《元经》怎能不广行于世呢?
9.25 房玄龄谓薛收曰:道之不行也必矣,夫子何营营乎①?薛收曰:子非夫子之徒欤?天子失道,则诸侯修之;诸侯失道,则大夫修之②;大夫失道,则士修之;士失道,则庶人修之。修之之道:从师无常③,诲而不倦④,穷而不滥⑤,死而后已⑥。得时则行,失时则蟠⑦。此先王之道所以续而不坠也,古者谓之继时⑧。《诗》不云乎:纵我不往,子宁不嗣音⑨?如之何以不行而废也?玄龄惕然谢曰⑩:其行也如是之远乎!
【注释】
①营营:奔波劳苦之貌。
②天子失道四句:见6.28条。
③从师无常:实模仿《论语子张》:夫子焉不学?而亦何常师之有?
④诲而不倦:实模仿《论语述而》:子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?
⑤穷而不滥:实模仿《论语卫灵公》:子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。
⑥死而后已:《论语泰伯》:曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?
⑦蟠(pn):盘伏。此指归隐。
⑧继时:继时之道,即传承时世之大道。
⑨纵我不往,子宁不嗣音:《诗经郑风子衿》:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?唐孔颖达疏云:纵使我不往彼见子,子宁得不来学习音乐乎?责其废业去学也。
⑩惕然:惊惧醒悟之貌。
【译文】
房玄龄对薛收说:大道无法推行是必然的事,先生何必如此奔波劳苦?薛收说:你难道不是先生的门生吗?天子无道,则诸侯予以修明;诸侯无道,则大夫予以修明;大夫无道,则士人予以修明;士人无道,则庶民予以修明。修明之法:无所不学,诲人不倦,困穷而不失操守,至死而坚守正道。得其时推行大道,失其时则归隐山林。这就是古圣先王之道延续至今而未坠失的原因,古人称之为继时。《诗经》不是说:纵然我不去见你,难道你就放弃学业吗?怎么能以大道不得推行而使之荒废呢?房玄龄内心惊惧幡然醒悟并致歉说:先生所为原来意义如此深远!
更新于:3个月前基础介绍
王通
中说译注王通,立命,译注,中说王通卷九 立命篇,【题解】《立命篇》的所立之命,并非人之性命,而是天命。天命乃天地自然万物规律所在,即天道所在。天命虽然高深幽远,然而皆与人事相应,故吉凶祸福,皆源于人之所作所为,且无不相应。篇中贯穿着性自命出,命从天..
猜你喜欢