当前位置:首页 > 孝经译注 > 佚名

天子章第二

2024-02-10 〔孝经译注〕 佚名 孝经 译注 天子 佚名

本篇导读

在《孝经》里有所谓五等孝,天子之孝、诸候之孝、卿大夫之孝、士之孝和庶人之孝。由这一章开始及以下四章,分别讨论了上述五等孝行。

我们常误会中国儒家讲道德教化,只是叫人守礼和读书。礼教和经典也许是不可或缺的,但借着社群领袖树立道德模范,让群众可以模仿和学习,也是传统中国人宣示道德教化的主要途径。在古时候,所谓天子不仅是政治上的领袖,也是最高德行的现世模范。《中庸》的《三重章》就曾经说:是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。对儒家而言,作为社群领袖,无论是天子也好,是君子也好,一己的修身,并不是要追求个人超凡入圣,成仙成佛,而是要走进群众,伫立在社会之中,以为后世效法之典范。

子曰:『爱亲者[1] ,不敢恶于人[2] ;敬亲者,不敢慢于人[3] 。爱敬尽于事亲,而德教加于百姓[4] ,刑于四海[5] 。盖天子之孝也。《甫刑》云[6] :「一人有庆[7] ,兆民赖之。」』

1 爱亲者:指天子将对自己父母的亲爱之心(孝心)扩大到天下所有人的父母。爱亲,亲爱自己的父母。

2 恶:憎恶,厌恶。

3 慢:轻侮,怠慢。

4 德教:道德修养的教育,即孝道的教育。加:施加。

5 刑:通型,典范,榜样。四海:指全天下。

6 《甫刑》:《尚书吕刑》篇的别名。

7 一人:指天子。庆:善行,在这里是指天子爱敬父母之事。

译文

孔子说:天子能够亲爱自己的父母,也就不会厌恶别人的父母;能够尊敬自己的父母,也就不会怠慢别人的父母。天子能以爱敬之心尽力侍奉父母,就会以至高无上的道德教化人民,成为天下人效法的典范。这就是天子的孝道啊!《甫刑》里说:天子有善行,天下万民全都仰赖他。

赏析与点评

《天子章》所讲的是天子行孝的原则和作用。从起始而言,天子的孝行其实与一般人没有两样,都是以爱敬的心来尽力侍奉自己的父母。不同的是作为天下之主,天子对父母的爱与敬,并不是个人的事,而是作为世人的道德楷模。然而,若我们留意作者引用《尚书甫刑》的话作结,就会更明白《孝经》作者的深意。

为什么古人说:一人有庆,兆民赖之。从表面看来,这句话很容易理解。中国人一直以来信奉贤人政治,相信有贤人自然有德政。不过如我们追问下去:为什么国家领袖拥有高尚的道德风范,人民和不同种族的人也会受感染?说到底,这是因为儒家相信人拥有感通作用,简单来说就是同理心。感通作用的前提,就是先肯定别人和自己是平等的,是和自己没分别的,那样才可以讲己所不欲,勿施于人(《论语》),才可以说老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼(《孟子》)。那样有贤人就有德政就会变成可能,同时民众被道德模范感染也是可能的。

更新于:7个月前

译文

十八章。作者各说不一。《汉书·艺文志》:“《孝经》者,孔子为曾子陈孝道也。”宋王应麟疑其为后人依托孔子、曾子而作。清纪昀以为是孔门后学七十子之徒所作。《孝经》有今文、古文之分。《古文孝经》有二十二章,《今文孝经》有十八章。《新论》说《古文孝经》有一千八百七十二字,今文经相异者有四百多字。唐代玄宗注《孝经》用今文本,邢昺疏亦用今文本,成为《十三经注疏》之一。宋朱熹《孝经刊误》又用古文本。删二百二十二字,分为经一章,传十四章。清吴澄《孝经定本》,又改用今文本,分经一章,传十二章。主旨宣扬封建孝道。以孝为德之本,教之所由生;主张不亏体、不辱身、养志重于养体;并细分为庶人之孝、士之孝、卿大夫之孝、诸侯之孝、天子之孝等。是研究儒家伦理道德的重要参考书。

基础介绍

佚名

佚名

孝经译注孝经,译注,天子,佚名佚名天子章第二_天子章第二原文,本篇导读在《孝经》里有所谓五等孝,天子之孝、诸候之孝、卿大夫之孝、士之孝和庶人之孝。由这一章开始及以下四章,分别讨论了上述五等孝行。我们常误会中国儒家讲道德教化,只是叫人守礼和读书。礼教和经典也许是不..

猜你喜欢