当前位置:首页 > 仙佛奇踪 > 洪应明

七卷

2024-09-30 〔仙佛奇踪〕 洪应明 洪应明 仙佛奇踪

昙晟禅师六出弄狮子,一块点头石禅师本姓王。从小就出家,起先参拜百丈慧海禅师,未领悟佛机玄理。

后来又投师在药山大师门下,才开始了解掌握了佛教精义。有一天药山大师问道:听说你擅长舞狮子,是吗?禅师说:是的。大师问:你会玩几种花样?禅师说:我会玩六种花样。大师说:我也会舞狮子。禅师问:大师会玩几种花样?大师说:我会玩一种花样。禅师说:一即六,六即一。后来,禅师来到沩山灵祐大师那里。灵祐大师问他:听说你在药山那里会舞狮子,是吗?禅师说:是的。大师说:你经常玩么?有停置之时吗?禅师说:要玩时就玩一下,想停置时就停置一下。大师说:停置时狮子在什么地方?禅师说:停置时,狮子就放在那里。这时有个僧人来拜见禅师。禅师问:你从哪里来?那僧人说:石上语话来。禅师说:石头点头没点头?那僧人无法回答。禅师说:没问你的时候却点头了。唐会昌元年时,禅师逝世,享年六十岁。他的遗体火化以后得到一百多颗舍利子,葬在石坟里了。

【原文】

师姓王。少出家,初参百丈慧海禅师,未悟玄旨。后诣药山会下,乃始契悟大法。一日药山问云:闻汝解弄狮子,是否?师曰:是。曰:弄得几出?师曰:弄得六出。药云:我亦解弄狮。曰:和尚弄得几出?曰:我弄得一出。师曰:一即六,六即一。后到沩山。沩山问曰:闻长老在药山会弄狮子,是否?师曰:是。曰:长弄么?还有置时么?师曰:要弄即弄,要置即置。曰:置时狮子在什么处?师曰:置也,置也。有僧来谒,师问:从甚处来?僧云:石上语话来。师云:石还点头也无?僧无对。师曰:未问时却点头。唐会昌元年师示寂,寿六十。茶毗得舍利一百余粒,■于石坟内。良价禅师得无情妙法,除在世闲名禅师姓俞。小时候跟师傅颂读《般若心经》,当读到无根尘时,问师傅这句的含义是什么,师傅很惊讶,认为他非常聪明,让他到嵩山落发出家。最初,良价拜沩山为师,后来又去拜访云岩禅师,禅师接待了他。良价问云岩:无情说法,什么人能听见?云岩说:无情说法,无情听得见。良价又问:那您能听见吗?云岩答:我若能听见,你就不能听见我的说法了。良价不解地问:那我为什么听不见呢?云岩说:连我的说法你都听不见,你又怎么能听见无情物的说法呢?良价恍然有悟,写下一偈道:真奇怪呀,真奇怪!无情物说法真是一件不可思议的事;如果想用耳朵听,那几乎是不可能的事;只有用眼睛来听,才能听到这种声音。良价又问:当禅师百年之后,假如忽然有人问:你还记得先师的像貌吗?我该如何回答?云岩说:你只对他讲,我不在别处!良价还觉得有点疑惑,后来有一次当他在水中看到了自己的身影时,他才完全领悟了禅师的意思,于是又写了一首偈语:千万不要到别处去寻觅,千里迢迢离我非常远;我现在一个人去,到处都可遇见那个人;那人不是别人就是我,而我却不是那个人;只有明白了这些,才能理解大千世界都是如此。以后良价禅师又在新丰山宣扬佛法,弟子如云。唐咸通十三年,大师弥留之际对弟子们说:我有微名残留在世间,不知谁能替我除掉它?众僧无言以对,这时有个小和尚走上前说:师傅,请把您的法号告诉我。大师说:我的微名已经消失了。说罢默然逝去。

【原文】

师姓俞,幼岁从师,因念般若,以无根尘义问其师,师骇异,命往嵩山落发受戒。初参沩山,后又访道云岩,云岩留止焉。师问曰:无情说法,什么人得闻?岩曰:无情说法,无情得闻。师曰:和尚闻否?岩曰:我若闻,汝即不得闻吾说也。师曰:若那么,良价不闻和尚说法也?岩曰:我说汝尚不闻,何以无情说法也。师因呈一偈云:也大奇、也大奇,无情解说不思议,若将耳听声不现,眼里闻声始得知。师又问曰:和尚百年后,忽有人问,还得师真否?如何祗对?岩曰:但向伊道,这个便是。师犹涉疑。似后因对水见身影,而大悟前旨,乃作偈云:功忌从他觅,迢迢与我疏;我今独自往,处处得逢渠;渠今正是我,我今不是渠;应须恁么会,方得契如如。师后在新丰山接引,学徒甚众。咸通十三年,师将示灭,乃谓众曰:吾闲名在世,谁能为吾除之?众皆无对。时沙弥出曰:请和尚法号!师曰:吾闲名已谢矣。言讫寂然长往。

【注释】

接引,佛教谓佛引导众生入西方净土为接引。

无住禅师心具戒定慧,神闻有无声禅师的佛法是从无相大师那里学来的。禅师居住在南阳崖山,专心静修。他传给后人的教诲虽然包罗很广,但唯以无念的佛理为本。唐朝的相国杜鸿渐听说禅师的名声,很想有机会瞻仰礼拜,于是派人前来恭敬地邀请。禅师到了杜鸿渐那里,相国问道:弟子听说禅师讲过无忆、无念、莫妄这三句佛理,是这样吗?禅师说:是的。相国说:这三句佛理,究竟是第一句更重要呢,还是第三句更重要呢?禅师说:无忆说的是戒,也就是防禁身心之过;无念说的是定,也就是身心安闲静止,正而无邪;莫妄说的是慧,也就是洞悉真理,永脱沉沦。真正修习佛法的人,对这三方面都要具备,并不存在孰先孰后孰轻孰重的问题。相国又说:后面一句中的妄字,莫非是从心的那个忘字吗?禅师说:不是,是从女的妄字。相国说:对此你有根据吗?禅师说:佛经上说,若起精进心,是妄非精进。若能心不妄,精进无有涯。相国心里的疑念都被禅师解释明白了。这时院子里树上有乌鸦在叫,相国问禅师听见没有,禅师说:我听见乌鸦飞走了。相国又问禅师:还能听见吗?禅师说:还能听见。相国说:乌鸦飞走并无什么声音,你怎么还说能听见呢?禅师于是对在场所有的人说:听见或者没听见,这都与听的本质无关。犹如本来没有生,也就无所谓灭。有声音的时候,这声音自然生出,无声音的时候,这声音自然灭去。但是听的性质并不随着声音的生而生,不随声音的灭而灭。你们如果明白了这种听的性质,就可以避免被声音所左右,知道听的能力是无所谓生灭有无的。相国与众人听了以后,都很受启发,施礼而退下。禅师一生度化了很多信徒弟子,后来居住在保唐寺并且在那里逝世。

【原文】

师得法于无相大师。居南阳,曰崖山,专务冥寂。垂诲虽广,而唯以无念为宗。唐相国杜鸿渐闻师名。思一瞻礼,乃遣使敬诣。师至,公问曰:弟子闻师说无忆、无念、莫妄三句法门,是否?曰:然。公曰:此三否是一是三?曰:无忆名戒,无念名定,莫妄名慧。一心不生,具戒定慧。非一非三也。公曰:后句妄字,莫是从心之忘乎?曰:从女者是也。公曰:有据否?曰:经云:若起精进心,是妄非精进。若能心不妄,精进无有涯。公疑释然。于时庭树鸦呜,公问师闻否,曰:闻鸦去。又问师闻否,曰:闻。公曰:鸦去无声,云何言闻?师乃普告大众曰:闻无闻有,非关闻性。本来不生,何自有灭?有声之时,是声尘自生。无声之时,是声尘自灭。而此闻性不随声生,不随声灭。悟此闻性,则免声尘所转。自知闻无生灭,闻无去来。公与大众作礼而退。师度化无量,后居保唐寺寿终。

自在禅师人中野僧自腾腾禅师姓李,身材短小,智慧过人。最初他拜在径山国一禅师门下,后来又随大寂禅师学习佛法,启迪禅心。有一次大寂禅师要他给忠国大师送一封书信,忠国大师问他:马禅师给你们讲些什么?禅师答:就是心,就是佛。国师又问:还有别的吗?禅师答:不是心,不是佛,或者说,不是心、不是佛、不是物。国师说:对你们还是讲明白些好。禅师问:马大师既然不很明白,那您能讲明白些吗?国师答道:三点宛如流水,弯弯的又似禾镰。禅师后来到伏牛山隐居。一天他对众僧说:说心是佛是一种没病找病的说法;说心不是佛是一种以药治病的说法。僧人问:那怎样才是更自然明白的说法呢?禅师答道:伏牛山下古今传。他还曾写过一首绝句:宇内为闲客,人中作野僧;任从他笑我,有处自腾腾。

【原文】

师姓李,形貌短小,智慧越人。初依径山国一禅师,受具后参大寂,发明心地。因为大寂送书与忠国师,国师问曰:马大师以何示众?师对曰:即心即佛。国师曰:此外更有何言?师对曰:非心非佛,或曰不是心、不是佛、不是物。国师曰:犹较些子。师曰:马大师即恁么未审,和尚如何?国师曰:三点如流水,一曲似禾镰。师后隐居伏牛山。一日,谓众曰:即心即佛是无病求病句,非心非佛是药病对治句。僧问曰:如何是脱洒句?师曰:伏牛山下古今传。又尝自吟一绝云:宇内为闲客,人中作野僧;任从他笑我,有处自腾腾。

慧海禅师深潭月影智参禅禅师本姓朱,投拜在越州道智和尚门下修习佛法。起初禅师去参释马祖大师,大师问他:你从什么地方来?禅师说:我从人云寺来。大师问:你来这里打算干什么?禅师说:我来寻求佛法。大师说:你自己家里的宝藏你不去仔细看管爱护,离家出走,我这里什么东西也没有,你能寻找到什么佛法?禅师于是对大师施礼并问道:什么是我的自家宝藏啊?大师说:就是现在问话的,就是你的宝藏。一切具足,何必还要向外面寻求呢?禅师听了这番话大获觉悟,于是在大师身边学习六年,修研佛法。后来禅师年老,还归奉养,他深居简出,外表痴呆木讷,静修不止。一天,有个法师前来拜见禅师,问道:我想请教一个问题,禅师会回答我吗?禅师说:我就象深潭里的月影一样,随便你怎么拨弄都行。法师便问道:如何是佛?禅师说:与我对面清谈的,不是佛又是谁呢?又有僧人问:和尚您是如何用功修习的呢?禅师说:饿了就吃饭,困了就睡觉。僧人说:所有的人都是像您说的这样用功修习吗?禅师说:不一样。僧人问:怎么不一样呢?禅师说:他吃时不肯吃,什么东西他都想得到。睡时不肯睡,什么事都计较。那僧人听到此闭口不语了。禅师有一天闲坐在那里补衣服,忽然有个僧人说:这是拿破烂补破烂。禅师说:你为什么不会说虽然破烂,但并非破烂呢?那僧人闻此,施礼离去。

【原文】

师姓朱。依越州道智和尚受业。初参马祖,祖问曰:从何处来?曰:人云寺来。祖曰:来此拟何事?曰:来求佛法。祖曰:自家宝藏不顾,抛家散走。我这里一物也无,求甚佛法?师遂礼拜问曰:阿那个是慧海自家宝藏。祖曰:即今问者是汝,宝藏一切具足,何假向外驰求?师于言下大悟,承事六载,后以受业。师老还归奉养,乃晦迹韬光,外示痴讷。一日有法师来谒。曰:拟伸一问,师还对否?师曰:深潭月影,任意撮摩。曰:如何是佛?师曰:清谈对面,非佛而谁?又僧问:和尚如何用功?师曰:饥来吃饭,困来打眠。曰:一切人总如是用功否?师曰:不同。曰:为甚不同?师曰:他吃时不肯吃,百种须索;睡时不肯睡,千般较量。所以不同。僧杜口无语。师时闲居补衲,忽僧谓曰:将败坏补败坏。师曰:何不道即败坏非败坏?其僧作礼而去。

道通神师激于頔,妙授佛理禅师本姓何,原是庐江人氏。从小随做官的父亲住在泉州。有一天诵读楞伽经有所感悟,便落发出家。唐朝天宝年初,马祖大师在建阳宣扬佛法,禅师跟随前往。有一天,马祖大师将要去世,对禅师说:紫玉润丽,可以增强你的道业,你可以居住在那里。禅师刚听到这话时弄不明白是什么意思。后来,禅师陪同自在禅师同游洛阳,回到唐州,见一座山,四面都是悬崖绝壁,峰峦峻峭耸立,山麓水滨,有石头莹润可爱。问当地人,说这是紫玉山。禅师听后笑道:这就是我师父说过的紫玉啊!于是他搭了个茅棚就住在这里了。他曾坐在石上吟道:闲来石上观流水,欲洗禅衣未有尘。当时于頔相公前去拜访他。问道:什么是黑风吹舡舫,漂堕罗刹鬼国?禅师说:于頔小子,你问这个干什么?于頔听了勃然大怒。禅师见此,才慢慢地说:你生出这种嗔怒之心,这就是黑风吹舡舫,飘堕入鬼国了。于頔听到这里才明白过来,赶紧施礼表示悔谢。元和八年,禅师无疾而终,享年八十四岁。

【原文】

师姓何,本庐江人。幼随父守官泉州,一日诵楞伽经有悟,遂落发出家。唐天宝初,马祖阐化建阳,师往随之。一日马祖将归寂,谓师日:紫玉润丽,增汝道业,汝可居之。师初不悟。后偕自在禅师同游洛阳,回至唐州,见一山四面悬绝,峰峦峻耸,山麓水滨,有石莹然。因询乡人,云是紫玉山。遂笑曰:此吾师所云紫玉也。因葺茅而居焉。尝坐石上吟曰:闲来石上观流水,欲洗禅衣未有尘。时于頔相公往谒之。问:如何是黑风吹舡舫,漂堕罗刹鬼国?师曰:于頔小子,问此何为?公勃然怒形于色。师徐谓:发此嗔恚心,便是黑风吹舡舫,飘堕入鬼国矣。公始怡然,作礼悔谢。元和八年,师无疾而终,寿八十有四。

丰于禅师骑虎唱歌禅师丰于禅师住在天台山国清寺,没人知道他是哪里人氏。他剪发齐眉,穿一布袍,有人向他请教佛理,他只回答随时二字。他曾骑着老虎,一边唱着歌一边进入寺院,僧人们见了二分害怕。

当时,寺院中有两个专门做饭的净人,一个叫寒山、一个叫拾得,他们俩整天在一起谈话,可是听见的人却不明白他们在说什么,只当是些疯话。这两个人和丰于禅师很亲近,一天,寒山问禅师:不用磨,怎样才能使古镜明亮呢?禅师说:冰壶看不见形状,猴子水中捞月。您说的是不亮。请您再讲明白些。寒山说。禅师说:很多道德、品性是带不来的,叫我说什么呢。寒山、拾得听后有所领悟,向禅师深施一礼。

不久,禅师去五台山朝拜。路上遇见一位老人,禅师问:莫非您就是文殊菩萨?老人说:难道有两位文殊菩萨不成。禅师施礼不起,忽然间不见了老人。禅师到五台山去了几年后,又回到天台山,最后在这里故去。

【原文】

师不知何许人,居天台山国清寺。剪发齐眉,衣一布裘,人问佛理,止答以随时二字。当诵唱道歌,乘虎入院,众僧惊畏。本寺厨中有二苦行,曰寒山、拾得二人,终日晤语,听者不解,时以风狂目之,独与师相亲。一日,寒山问:古镜不磨时,如何烛照?师曰:冰壶无影像,猿猴探水月。曰:此是不照烛也,请师更道。师曰:万德不将来,教我道什么?寒拾俱礼拜。师寻入五台山巡礼,路逢一老翁,师问:莫是文殊否?曰:岂可有二文珠。师作礼未起,忽然不见。至五台山经数年后,回天台山示灭。

寒山子居寒岩,穿破衣,行踪不定寒山子本来没有家,当初曾在丰县的寒岩中居住,所以取名寒山子。他相貌憔悴,衣衫破烂,以桦树皮当帽子7,脚穿一双大木鞋。当他来国清寺投靠拾得子时,吃的是僧人们的残羹剩饭。有时他在屋廊下慢步而行;有时仰望天空叫嚷发泄,寺内僧人因此拿木棍驱赶他,他却拍着手大笑而去。一天丰于禅师对他说:你和我同去五台山,咱俩是同道;如果不和我去,那就不是我同道。寒山子说:我不去。禅师说:你不是我同道。寒山子因而问禅师说:你去五台山做什么呢?禅师答:去参拜文殊菩萨。寒山子说:你真的不是我同道。当年闾丘初到丹丘上任,来拜会丰于禅师,向禅师请教凶吉。禅师对他说:你到任后一定要去拜会文殊、普贤。闾丘问:这二位菩萨在哪呀?禅师说:就是国清寺内管做饭的寒山、拾得二人。闾丘施礼告辞,起身前往国清寺。到了国清寺,他看见有两个人正围着火炉说笑,于是倒身下拜,那二人见状连声呵叱,然后拉着闾丘的手说:都是丰于信口胡说。说完两人携手而去,再也没回国清寺。闾丘又赶到寒岩参拜,他俩大骂闾丘是贼,随即钻入岩石缝中,只说了句:你们大家各自努力!岩石就忽然合上了。二人踪迹皆无。闾丘非常惋惜。他叫随从寻找二人的遗物,只找到了写在树叶上的几十首诗词。

【原文】

师本无氏族,尝居始丰县寒岩中,遂名寒山子。容貌枯悴,布襦零落,以桦皮为冠,曳大木屐。时来国清寺就拾得,取众僧残食菜滓食之,或时徐行廊下,或时叫噪望空谩骂,寺僧以杖逼逐,拊掌大笑而去。一日丰于谓之曰:汝与我游五台,即我同流;若不与我去,非我同流。曰:我不去。丰于曰:不是我同流。寒山因问曰:汝去作什么?丰于曰:我去礼文殊。曰:汝却不是我同流。初,闾丘公出牧丹丘,来谒丰于,乞示安危之兆。丰于曰:到任记谒文殊普贤。曰:此二菩萨何在?师曰:国清寺执爨者寒山拾得是也。闾丘拜辞。乃行寻至山寺访之,见二人围炉语笑,闾丘不觉致拜,二人连声咄叱,复执闾丘手,笑而言曰:丰于饶舌。遂相携出松门,更不复入寺。闾丘又至寒岩礼谒,二人高声喝之曰贼,便缩身入岩石缝中,唯曰:汝诸人各各努力。其石缝忽然而合,杳无踪迹。闾丘哀慕不已,令其徒道翘,检其遗物,唯有木叶书词,数十首而已。

【注释】

爨,音cun,烧火煮饭之意。

拾得子无姓名,无拘束,菩萨化身拾得子无名无姓。丰于禅师一次在山中赶路,听见有小孩啼哭,寻声找去,发现了一个大约只有几岁的孩子,于是取名叫拾得。禅师将拾得带回国清寺,交给管事的和尚。和尚命拾得负责堂内的香灯。一天,拾得登上佛座,和佛面对面地吃起东西来,管事和尚非常生气,一怒之下叫他去厨房刷锅洗碗。拾得每天把残渣剩饭装在筒中,寒山子来后再把它背出去。一天拾得正在扫地,寺内主持问他:你虽然名叫拾得,但也应该有姓呀?你姓什么?住在哪里?拾得放下扫帚,垂手而立。主持见状茫然不知他是什么意思。有一次,寒山子捶着胸大喊:苍天啊!苍天!拾得问他:你这是干什么?寒山子说:你难道没看见一家死了人,邻里都要去吊唁吗?于是二人一边跳着一边大笑而去。又有一次,飞鸟吃了厨房里的食物,拾得子拿木杖轰打,僧人们见了说:你这个样子,连食物都看不住,还想守护寺院。这一天晚上,神灵托梦给全寺的僧人说:拾得子打了我。第二天早上,僧人们说梦见的都一样,为此全寺惊异。于是申报州县衙门,说拾得子是菩萨的化身,请给予彰表。拾得子从此得了一个贤士的称号。以后,拾得子隐名埋姓,默默地死了。

【原文】

师不知名氏,因丰于经行山中,闻儿啼声,遂寻之,见一子可数岁,遂名拾得。携至国清寺,付与座僧,令知食堂香灯。忽一日,辄登座,与佛对盘而食典,座僧忿然罢其堂任,令厨内涤器洗濯。食滓以筒盛之,寒山来,必负之而去。一日扫地,寺主问曰:汝名拾得,毕竟姓个什么?住在何处?拾得放下扫帚,叉手而立,寺主罔测。寒山槌胸云:苍天!苍天!拾得却问:汝作什么?曰:岂不见一家人死,两家助哀。二人作舞,大笑而去。一日,因厨下食为鸟所食,拾得以杖杖护,伽蓝曰:汝食不能护,安能护伽蓝乎?是夕,神见梦合寺僧曰:拾得打我!诘旦,众僧说梦符同,一寺骇异,牒申州县云,菩萨应身,宜用旌之,时号拾得为贤士。后遂隐名而逝。

布袋和尚一钵千家饭,孤身万里游大师出身不详。体态胖大,窄额袒腹,说话语无伦次,走到哪里就在哪里安歇,随遇而安。平时他总用根木杖挑着个布袋,一切随身之物都放在布袋里,所以人们也称之为长汀子布袋大师。大雪天,布袋大师躺在雪中,衣服上不沾一点雪。他给人算命推测吉凶,没有不应验的。天要下雨,他拿根湿草;如果遇到大旱,他就穿一双木鞋。老百姓常常以此来测知年景。有个和尚从大师面前过,回头看了他一眼,大师说:请你赐一文。和尚说:求得佛家真道,就给你。大师于是放下布袋,垂手而立。又曾有一位白鹿和尚向大师请教佛法真意,大师就放下布袋,双垂两手,和尚又问:您不能做得更明白些吗?大师转身而去。布袋大师写过一首偈语:一钵千家饭,孤身万里游;青目观人少,问路白云头。梁贞明三年三月,大师在岳林寺,端坐在石头上说:弥勒真弥勒,分身千百亿;时时示时人,时人自不识。说完安然而逝。

【原文】

师未详氏族,形裁■脮,蹙额皤腹,出语无定,寝寤随处。常以杖荷一布袋,凡供身之具,尽贮袋内,时号长汀子布袋师也。尝卧雪中,雪不沾衣,言人吉凶,应期无忒。天将雨,即着湿草;屡遇亢旱,即曳木屐居,民以此验知。有一僧过师前,师□□首,僧回顾,师曰:乞我一文。僧曰:道得即与□□。师乃放下布袋,叉手而立。白鹿和尚问如何是佛法大意,师放下布袋叉手,又问:莫更有向上事否?师乃负之而去。尝有偈云:一钵千家饭,孤身万里游;青目观人少,问路白云头。梁贞明三年三月,于岳林寺东廊下,端坐磐石而说偈曰:弥勒真弥勒,分身千百亿。时时示时人,时人自不识。偈毕安然而逝。

鸟窠和尚以树为家自悠闲鸟窠禅师姓潘。母亲朱氏梦见阳光射入口中,醒来后发现身怀有孕。禅师降生时,屋内香飘四溢,所以他取名为香光。香光九岁出家,二十岁时在荆州果愿寺受戒为僧,从此他四处云游。一天他来到孤山永福寺,寺内有座佛塔,当时这里正在作法会,他摇着锡杖往里走,韬光法师上前问道:这里正作法会,需要安静,你为什么偏要弄出许多声响呢?香光回答:没有声响,谁知道这里正在作法会?后来他来到秦望山,看到这里松树藤萝繁茂,树冠盘绕如盖,于是便在树上筑巢安身,世人因此称他为鸟窠禅师。唐元和中年,白居易在此为官,进山拜望禅师,当看到禅师住在树上时惊讶地说:禅师住的地方很危险啊!禅师却说:太守您住的地方更危险。白居易不解地问:我身为太守,坐镇一方,哪里来的危险呢?禅师说:木柴见火必燃烧,它的性质使然,只要在一起就燃烧不止。这难道还不危险吗?白居易又问:那什么是佛法的大意呢?禅师说:不做坏事,多做好事。白居易说:这个道理连三岁小孩都明白。禅师说:三岁小孩明白的,八十老人不一定能做到。白居易听罢肃然起敬,向禅师深深施礼。

唐长庆四年,禅师忽然对众僧们说:我该回报的已尽数回报。说罢坐着故去,享年八十四岁。

【原文】

师姓潘。母朱氏梦日光入口,因而有娠。及诞,异香满室,遂名香光焉。九岁出家,二十受戒于荆州果愿寺。一日,游至孤山永福寺,有辟支佛塔,时道俗共为法会。师振锡而入,有韬光法师问曰:此之法会,何以作声?师曰:无声谁知是会。后见秦望山有松萝繁茂,盘居如盖,遂栖止其上,故时人谓鸟窠禅师。元和中,白居易出守兹郡,入山礼谒,乃问曰:禅师住处甚险。师曰:太守住处尤险。曰:弟子位镇江山,何险之有?师曰:薪火相煎,识性不停,得非险乎?又问:如何是佛法大意?师曰:诸恶莫作,众善奉行。曰:三岁孩子也解恁么道。师曰:三岁孩子道得,八十老翁行不得。白遂作礼。师于长庆四年忽告众住:吾今报尽。言讫坐亡。寿八十有四。

【注释】

法会:佛教举行的各种宗教仪式的集会。

锡:锡杖。杖高与眉齐,头有锡环,原为僧人乞食时振环作声,以代扣门,兼防牛犬之用。

志公和尚神杖惊鹤定居处师父本姓朱,幼时即出家,到道林寺修习禅定。师父居止无常规,饮食无定法。他头发有几寸长,光脚拿着锡杖,头上戴着剪尺铜鉴,或者挂着数尺布条。好几天不吃饭,他也面无饥色。有时他又说又唱,内容都象咒语一样令人难懂。官民人等对师父都挺尊敬。建元年间,梁武帝说师父有迷惑百姓之罪,将他收押在建康的监狱中。人们曾经在市场上看见他,赶忙去监狱里检查,却见他仍旧在狱里。梁高帝即位后下诏说:志公身在凡世之中,心智却非常人所及。水火都无法伤他,猛兽也无法害他,像这样的人怎么能以俗人常理去胡乱限制他呢?从此以后不准再把他关押起来。有一天梁高帝问师父道:弟子我有烦恼疑惑,怎样才能解脱?师父说:十二识者以为,十二因缘就是提供解脱的药方。当时舒州潜山的景色最令人称奇叫绝,而它的山麓风景尤其优美。志公与白鹤道人都很喜欢那里。天监六年,他们二人都向高帝表白了自己想居住在潜山山麓的心愿。高帝知道他们两人都有非凡的本领,便让他们用一物去标识其地点,标识在哪里,那里就归他居住。道人说:我以我的白鹤落地处为记。志公说:我以我的锡杖落地处为记。话音刚落,道人的白鹤先飞到了空中,那白鹤正准备落在山麓,忽然听见空中锡杖发出的呼啸声,白鹤受惊,忙飞落到其他地方去了,而锡杖则立在了山麓。于是二人各以自己标记所在建筑居室。后来到天监十三年冬天,师父忽然对弟子说:我要走了。过了不到十天,他就端坐去世,遍体香软。

【原文】

师姓朱氏,少出家,止道林寺修习禅定。居止无常,饮食不定。发长数寸,徒跣执锡杖,头擐剪尺铜鉴,或挂帛数尺。旬日不食,亦无饥容。时或歌吟,词如谶记。士庶皆敬事之。建元中,武帝谓师惑众,收付建康狱中。人或见其在市,及检狱,如故。及梁高帝即位,下诏曰:志公迹拘尘垢,神游冥寂。水火不能焦濡,蛇虎不能侵害。岂以俗士常情空相拘制?自今不得复禁。一日问师曰:弟子烦惑,何以治之?师曰:十二识者以为,十二因缘治惑药也。时舒州潜山景色最称奇绝,而山麓尤胜。志公与白鹤道人皆欲之。天监六年,二人俱白高帝。帝以二人皆具灵通,命各以物识其地,得者居之。道人云:某以鹤止处为记。志公云:某以锡卓处为记。已而鹤先飞至,将止于麓,忽闻空中锡声,惊止他所,而锡遂卓于山麓。二人乃各以所识筑室焉。后至十三年终,忽密谓人曰:菩萨将去。未及旬日,端坐而化,遍体香软。

杯渡和尚水牛撞网救生灵和尚姓什么、叫什么,无从考证,只因为他经常在水上乘杯而行,所以当时人们都叫他杯渡和尚。当初在冀州的时候,他很不在乎生活细节,喝酒吃肉,和俗人毫无两样。他有时穿着木鞋上山,有时漫步于闹市,除去身上背的芦图外,他什么东西也没有。一次他在一家借宿,发现这家的佛龛上有尊金佛,便将金佛偷去。这家人发现后去追,只见他慢步徐行,但是怎么也赶不上;好不容易到一渡口,他又乘杯水上,不用划桨,飞驰而去。以后他云游到吴郡,看见一位老人在钓鱼,便上前讨要。老人捡了一条腐烂的鱼给他,他在手中翻弄了几下,随即把鱼投入水中,鱼竟悠然游去。又有一次,他遇到一个人正在用网捕鱼,他又上前讨要,那人非但不给,反而张口怒骂。于是他捡了两块石子投入水中。不一会儿,鱼网中撞进两头水牛,把网弄得破碎不堪,而后牛不见了,杯渡和尚也不知去向。后来在广陵,杯渡和尚路过一个村子,看见一户姓李的人家正在设堂斋戒,于是直入斋堂,端坐屋内,却把随身携带的芦图放在了院子里。李家主人见芦图内只有一件破衲衣和一个和尚用的木柄,于是让人去拿,然而众人却怎么也抬不动。此时姓李的知道这个和尚绝非凡人,便请他留住家中,盛情款待了三个多月。一天杯渡和尚出门后到晚上也没回来,附近忽然发出一种奇异的香气,人们在北山的岩石下找到了他,只见他身铺一件破袈裟,安然地死去了,周围生满莲花,香气逼人。然而没过多久,莲花便凋谢了。姓李的人家把杯渡和尚葬殓后几天,有人从北面来,说见到杯渡和尚背着芦图向彭城方向去了,众人打开棺材查看,见里面仅有一双靴子而已。

【原文】

杯渡者未详名氏,常乘杯渡水,故因名之。初在冀州,不修细行,饮酒啖肉,与俗无异。或着屐上山,或徒行入市。唯荷一芦图,子更无余物。尝寄宿一民家,座有金像一尊,渡窃而去。其家觉而追之,见渡徐行走马,追之不及,至于孟津,浮杯而渡,不假风棹,其疾如飞。东游吴郡,路见钓翁,因就乞鱼,翁以一馁者施之,渡手弄反复,投入水中,鱼复悠然而逝。又遇网师,更从乞鱼,网师瞋詈不与。渡乃拾取两石子,掷水中。俄而有两水牛关入其网,网既碎败,牛不复见,渡亦隐去。后至广陵,遇村舍李家人关斋,乃直入斋堂而坐,以芦图置于中庭,李视其中,唯一败衲及一木柄而已。数人举之不胜。李知其异,敬请在家,养侍百日。一日或出,至瞑不返,合境闻有异香,忽见渡在北岩下,敷一败袈裟于地,晏然而寂。前后皆生莲花,鲜香逼人,一夕而萎,李因殡之。数日后有人从北来,云见渡负芦图,行向彭城。乃启棺检,仅存靴履而已。

慧远禅师诵经腾巨蟒,过溪虎长啸禅师姓贾,小时候喜欢读书,尤其爱读庄子、老子的著作。长大后他性情大度,仪表非凡。二十一岁那年,他在大恒山听道安法师宣讲佛法,从此拜道安为师。一天,大师讲《般若经》时,他豁然有悟,于是和弟弟慧特一起削发为僧,以宏扬佛法为己任。他坚持不懈,昼夜苦读修行,一时被学者、僧人们所推崇。后来他去罗浮山,当走到浔阳时,看见庐山清秀幽静,是修身养性的好地方,于是便在龙泉精舍住下来。当时庐山离水很远,禅师见后用锡杖点着地说:如果这里真是修行之地,就应有眼喷泉。说完,地下忽然涌出一股清泉,转眼间汇流成溪。有一年浔阳大旱,禅师在池水旁诵读《龙王经》,忽然一条巨蛇腾空而起,不一会儿,大雨滂沱。正是从这一年起,龙泉寺才因此得名。在庐山隐居的三十多年里,禅师从来足不出山,与世俗隔绝,每次送客总以虎溪为界,一旦越过,就有老虎鸣啸,所以人们都称此溪为虎溪。有一回,禅师和陶渊明、陆修静三人谈得投机,不知不觉走过虎溪,三人发觉后哈哈大笑,从此留下虎溪三笑的美谈。禅师德高望重,远近僧人没有不佩服的。东晋义熙十二年,禅师逝世,享年八十三岁。

【原文】

师本姓贾氏。弱而好书,尤喜庄老,性度弘伟,风签郎拔。年二十一闻沙门释道安讲法于大恒山,遂往从之。一日听讲《般若经》,豁然有悟,乃与弟慧特投簪落发,慨然以大法为己任,昼夜行持,一时宿儒老衲咸推服焉。后欲往罗浮山,及届浔阳,见庐峰清净,足以息心,遂住龙泉精舍。时庐山去水甚远,师乃以锡扣地曰:若此中果得栖息,当使稿地泉涌。言毕清流突出,倏忽成溪。其后浔阳亢旱,师诣池侧读《龙王经》,忽有巨蛇自下腾上,须臾大雨,遂以有年,因号为龙泉寺焉。自师卜居庐阜,三十余年,影不出山,迹不入俗,每送客率以虎溪为界,过则虎辄鸣号,故名虎溪。后与陶渊明、陆修静语道契合,不觉过之,因大发笑,世遂传为虎溪三笑。远迩僧众,无不钦服。年八十有三,圆寂于晋义熙十二年。

【注释】

陆修静:南朝宋道士。字无德,浙江人,曾在庐山修道。

竺道生飞龙去后影印壁道生本姓魏。他天生聪明有悟性,不喜欢尘世热闹,遇到沙门竺法汰,就落发受戒出家。起初他在庐山隐居静修七年,钻研各种佛家经典,不辞疲劳。后来他游历长安,跟随什公学习佛法,知识觉悟日渐高深,辩论研讨也越来越机智敏捷。关中地方的僧众对他都敬若神明。后来他游历虎丘山,在沉静中感到这地方对自己很有启发和触动,就在那里住了下来。他经常独自坐在大松树下,也没有什么应酬交际。唯独把一块竖石当作徒弟而已。有一天他讲诵涅槃佛法,讲到阐提亦有佛性处,说:如我所说,果然是与佛法真谛一致的吧?那竖石也点头同意。这年夏天,雷击青园佛殿,忽见一条龙飞跃升天,光影映照在西墙之上。于是人们把寺名改作龙光寺。当时人们都说:龙既然已经飞走了,道生肯定也要走了。过了几天,道生果然又返回庐山去了,但他却留下一座影像在虎丘山下岩石壁上,往来僧众无不瞻仰膜拜。宋朝元嘉十一年,道生在庐山升法座宣讲《涅槃经》,快讲完时,忽然见到他手持的尘尾掉在地上,而他已经面容安祥端坐去世了。

【原文】

道生姓魏氏,生而颖悟,不喜尘嚣,遇沙门竺法汰,遂落发受戒。初入庐山,幽栖七年,钻研诸经,不辞疲倦。后游长安,从什公受业,器鉴日深,问辨精敏。关中僧众,钦服若神。后游虎丘山,冷然若有会心处,遂栖迹焉,尝独坐长松之下,别无所接,唯竖石为徒而已。一日讲诵涅槃,至阐提有佛性处曰:如我所说,果契佛心否?竖石亦首肯之。其年夏,雷震青园佛殿,忽见一龙飞跃升天,光影两壁。逐改寺名曰龙光。时人叹曰:龙既去,生必行矣。数日,生果复还庐山,留一遗影,落于虎丘岩岫间。时往来僧众,无不瞻礼。宋元嘉十一年升庐山法座,宣讲涅槃将毕,忽见尘尾纷然坠地,正容端坐,宴然而寂。

【注释】

阐提:一阐提伽的略称,系佛名词,梵文意译,指不具信心,断了成佛善根的人。竺道生等则说这种人也能成佛,后《涅槃经》译出,果如所言。佛图澄杯酒灭大火,咒语退贼兵师父本姓白。他为人弘雅有识,对佛教三藏经典了解透彻,还博览各类古代典籍。天文地理,他也多有涉猎。他左侧乳旁生有一个孔洞,大约四寸,通达腹内,平时用棉絮堵住,晚上读书时,就拔出棉絮,整个屋子就变得通明。到斋日的时候,他还常到水边,从那孔洞中掏出肠子清洗,洗完又重新塞回到肚里去。永嘉四年,师父来到洛阳,立志在此弘扬佛法。他还擅长运用咒语,役使鬼神等物。他用麻油掺上胭脂涂在手掌中,千里以外发生的事都可以出现在掌中,就像在对面一样。他还能听铃声预言吉凶,没有不灵验的。当时石勒屯兵在葛陂,专事杀戮作恶。师父可怜无辜的百姓,打算用道行感化石勒。于是他拄杖来到石勒军营门前,拜见石勒手下大将黑略。黑略一向很崇奉佛法,所以把师父介绍给石勒相见。石勒见到师父以后问道:佛道有什么灵验的地方?师父考虑到石勒不懂精深的佛教义理,只能用实际的功力法术来打动和说服他,于是就让人取来一盆水,烧香念咒。顷刻之间盆中长出一篷青莲,光艳动人。石勒由此十分信服,师父也就借机向石勒进谏规劝。凡是应被残杀而被师父救护的人达到十之八九。于是中州地方的胡人都由此愿意信奉佛教。建平四年四月一日,天气明静无风,可是塔上却有一只铃独自鸣响起来。师父对众人说:这只铃响是说国家将有重大的丧事,不会迟过今年了。当年七月,石勒死了。石勒死后,太子石弘承袭了帝位。过了不久,石虎废黜了石弘,自立为帝。石虎也非常崇拜师父,让师父继续留在邺城寺中。有一天师父派弟子到西域去买香。那徒弟走了之后,师父忽然对其他弟子说,在手掌中看见买香的弟子被劫持,快要死了。所以马上烧香念咒发愿,遥相救护。后来那买香的弟子回来了,说起某月某日自己被贼人所劫,马上就要被杀死,忽然闻到香气从空中飘下,那些贼人无故自惊,说是救兵已至,就丢下他跑掉了。师父曾经与石虎共坐在中堂里,师父忽然惊叫:幽州肯定失火了,随即拿酒来洒去,并且笑着说:火已经被扑灭了。石虎派人去幽州查验,回来报告说幽州近日四处起火,西南方向忽然有黑云飞来,下起骤雨,把大火浇灭,而那雨中充满酒气。石虎因此把师父视作神仙。到石虎建武十四年,师父忽然对弟子法祚说:戊申年祸乱将要萌发,巳酉年石氏将会灭亡。趁现在还未乱的时候,我还是先走吧。到十二月八日,师父在邺宫去世,享年一百一十七岁。这时是晋穆帝永和四年。

【原文】

师本姓白氏,为人弘雅有识,明解三藏,博览六经。天文图纬,多所综涉。其右胁乳旁有一孔,约大四寸,通彻腹内,时以絮塞之。夜欲读书,辄拔出其絮,则一室洞明。又斋日,辄至水边,引肠涤之,已而复纳于中。以永嘉四年来适洛阳,志弘大法。善持经咒,役使鬼物。以麻油杂胭脂涂掌,千里外事,皆彻现掌中,如对面焉。又听铃音以言吉凶,无不符验。时石勒屯兵葛陂,专事杀戳。澄悯念苍生,欲以道化勒。于是策杖诣军门,谒大将黑略。略素崇奉佛法,遂以澄荐勒。勒召问曰:佛家有何灵验?澄思勒不达深理,止可术动。因取盆水,烧香咒之。顷刻青莲郁起,光色动人。勒由此信伏。澄因遇事进谏。凡应被残杀蒙其利益者十有八九。于是中州之胡,皆愿奉佛。建平四年四月一日,天静无风,而塔上一铃独鸣。澄谓从曰:铃云国有大丧,不出今年矣。是岁七月,勒死。太子弘袭位。少时,石虎废弘自立,亦倾心事澄,留奉邺城寺中。一日遣弟子向西域市香。既行,忽告余弟子曰:掌中见买香弟子被劫,垂死。因烧香咒愿,遥护救之。既而市香者还,云某月某日为贼所劫,将见诛杀,忽闻香气自空而下,贼无故自惊,曰:救兵已至,弃之而走。澄尝与虎共坐中堂。澄忽惊曰:幽州当有火灾,随取酒洒之,且笑曰:火已解矣。虎遗验幽州。云迩日火从四起,西南忽有黑云飞来,骤雨灭之,雨中皆有酒气。虎因事澄若神。至虎建武十四年,忽谓弟子法祚曰:戊申祸乱将萌,巳酉石氏当灭。吾及未乱,当先化矣。至十二月八日,卒于邺宫,春秋一百一十有七。时晋穆帝永和四年也。

崇信禅师茶饭之中悟佛理禅师名姓不详,原本是渚宫一带卖饼人家的子弟。当时道悟和尚住在天皇寺,此地没人认识他,只有家住天皇寺边的崇信,每天给他送饼。崇信每天带十只饼去,道悟吃完后每次都要剩下一个说:我恩惠给你,以降福于你家子孙。崇信心想:饼是我的,怎么成了他恩惠给我呢?难道另外有什么意思吗?于是他登门去向道悟请教。道悟说:饼是你拿来的,还给你拿回去,难道有什么疑问吗?崇信听后顿然领悟,当即受戒出家。道悟给他起名为崇信。一天崇信对道悟说:自从我拜您为师后,您还没给我讲过禅宗要义呢?道悟说:你来后,我怎么没有为你讲解禅宗要义?你敬茶,我接受;你送饭,我享用;你合掌打坐,我低头默念。我哪儿没有给你讲解。崇信低头思考了很长时间,道悟接着说:理解了当时就领悟,思考过长反出错。崇信豁然开朗,继续问道:怎样才能保任呢?道悟说:任性情无拘无束,随机缘心胸旷达,只要尽平常之心去做,除此以外别无更好的解释。崇信后来到龙潭寺居住修行。一次,德山禅师来拜访崇信。德山问:久慕龙潭大名,今日到来既不见潭,也不见龙。崇信说:您算亲眼见到龙潭啦!德山就此告辞。后来崇信掸师广收僧徒,宣扬佛法,死的时候八十六岁。

【原文】

师未详姓氏,本诸宫卖饼家子也。时道悟和尚居天皇寺,人无识者,师家居寺侧,常日以十饼馈之。悟受之,每食必留一饼云:吾惠汝,以荫子孙。师一日自念云:饼是我的,何复遗我,其别有旨乎?遂造而问焉。悟曰:是汝持来,还汝持去,又何疑焉?师闻言顿悟,遂受戒出家。悟因赐名崇信。一日问曰:某自到来,不蒙指示心要。悟云:自汝到来,吾何者不指示心要?汝擎茶,吾为汝接;汝行食,吾为汝受;汝合掌时,吾便低首。何处不指示心要?师低头良久。悟曰:见则直下便见,拟思即差。师当下领会,乃复问:如何保任?悟云:任性逍遥,随缘放旷,但尽凡心,别无胜解。师后诣龙潭栖止。德山来谒师曰:久慕龙潭,到来潭又不见,龙亦不现。师曰:子亲见龙潭矣。德山即休。师后佛教广宣,徒学日众,寿八十有六而化。

【注释】

渚宫:春秋时楚成王所建,为楚国的别宫,在今湖北江陵城内。后也指江陵为渚宫。

心要:佛家述语。心为心髓,要为精要,为禅宗佛法的终极大义。

保任:佛家禅宗述语。

降魔禅师攀南斗、倚北辰、木剑降魔禅师不知道以前姓什么。早先,他投拜在归宗门下。有一天夜里,他在堂前边跑边喊:我大悟!我大悟!众人都有些惊怕。第二天归宗问他:你得到什么道理,敢说已经大悟?你把你的道理说给我听听。禅师说:师姑天然是女人作。归宗听了默然无对,禅师于是告辞要走,归宗拿来一顶斗笠送给他。

禅师接过斗笠,戴在头上就走,连头也不回。他直接到了五台山,见到文殊普贤,他都骂道:是什么精魅!他手里拿着一支木箭,自号降魔禅师。见到有僧人前来礼拜,他就说:魔鬼来了!魔鬼来了!然后就木剑乱挥道:哪个魔魅叫你出家?哪个魔贼教你行脚?你说得出也剑下死,说不出也是剑下死!快说!快说!僧人都无法回答。他就这样疯疯癫癫十二年,后来把木剑收起来不再胡言了。有僧人问他:你现在怎么不降魔了?禅师说:贼不打贫儿家。临终前他作偈语说:举手攀南斗,回身倚北辰。出头无外望,谁是我般人?

【原文】

师不知姓氏,初在归宗会下。一夜巡堂大叫云:我大悟!我大悟!

众骇之。明日归宗问曰:汝见什么道理,敢言大悟?试举似我。师对曰:师姑天然是女人作。归宗默然,师便辞去,归宗拈一笠子送之。师接笠子,戴头上便行,更不回顾。直诣五台山,见文殊普贤,皆叱之曰:是何精魅!手持一木剑,自号降魔禅师。见有僧来礼拜便云:魔来也,魔来也!即以剑乱挥云:哪个魔魅教汝出家?哪个魔魅教汝行脚?道得也剑下死,道不得也剑下死,速道,速道!僧皆无对。如是十二年。后置剑无言。有僧问云:今为甚不降魔?师曰:贼不打贫儿家。临终有偈云:举手攀南斗,回身倚北辰。出头天外望,谁是我般人?

俱胝和尚一指禅,有悟有不悟师父不知原先姓什么。他曾经静坐在一座庵中,有一位名叫实际的女尼到庵中,她载笠执锡杖,绕着禅师走了三圈说:您要是能回答出我的问题我就摘下斗笠。但是她提的三个问题禅师都回答不出来,那女尼便走了。禅师自己叹道:我虽然生就丈夫的形体,却没有丈夫的气概。他打算离开这座庵,到处面去云游四方,参拜名师。当天夜里,山神对他说:你用不着离开此地,很快就要有位大菩萨前来说法了。十天后,果然天龙和尚来到这座庵中,师父上前迎接施礼,把前面发生的事对天龙和尚说了一遍。天龙和尚竖起一只手指示意给师父。师父当即恍然大悟。从此以后,师父凡是对别人有所教导指示时,也只举起一只手指,更无其他任何解释。曾有一个小徒弟在外面,有人问他:你师父说些什么佛法要旨?那小弟子也竖起一只手指示意他人。回来以后,把这事讲给师父听,师父用刀割断那小弟子的手指,小弟子号叫着跑出,师父喊他一声,小弟子回过头来,师父仍旧竖起一只手指对他示意,那小弟子豁然领悟妙法。有一天,师父对众人说:我从天龙师父那里得到这一指头禅,一生都受用不尽啊!说完他就逝世了。

【原文】

师不知姓氏。尝宴坐一庵,有尼名实际者到庵,戴笠执锡,达师三匝云:道得即拈下笠子。三问师皆无对,尼便去。师自叹曰:我虽丈夫之形,而无丈夫之气。拟弃庵往诸方参访。其夜山神告曰:不须去此,将有大菩萨来说法也。旬日,果天龙和尚到庵,师乃迎礼,具陈前事。天龙竖一指示之。师当下大悟,自此凡有举示,师亦唯举一□,□无提唱。有一童子于外,或人问曰:和尚说□法要?童子亦竖起指头,归而举似于师。师以□割断其指,童子叫号出走,师召一声,童子回。师复竖起指头,童子豁然领解。一日谓众曰:吾得天龙一指头禅,一生用不尽。言讫示灭。

【注释】

原文缺,疑是指。

原文缺,疑是余。

原文缺,疑是甚。

原文缺,疑是刀。

惟俨禅师悟佛道,云在青天水在瓶禅师姓韩,十七岁随慧照禅师出家,受戒于衡岳希操律师。禅师曾慨叹:大丈夫应当脱离佛法保持自己心境的清净,怎能为区区小事耿耿于怀?后拜石头大师为师,学到了佛法真谛。一天禅师正在打坐,石头问:你在干什么?禅师说:什么也没干。石头又说:那么说你在闲坐呀。禅师回答:如果闲坐那不就是做了吗?石头接着问:你说不做,那么你到底不做什么呢?禅师说:连您这样精通佛法的大师也不知道呀。有时石头出言怪僻,说:语言行为互不相关。禅师答:不言语、不行动,也不相关。石头说:我这里针扎不进。禅师说:我这里石上载花。石头大师听后欣然点头。

朗州刺史李翱,为了请教佛法,亲自进山拜访禅师,禅师当时手持经卷,连看都不看他一眼,李翱性急,上前说道:见面不如闻名。禅师叫李翱的名字,李翱答应了一句,禅师说:为什么耳朵很灵,而眼睛却视而不见呢?李翱于是拱手相谢道:请问禅师,什么是佛法的道?禅师用手指指天,指指地说:明白吗?李翱说:不明白。禅师说:云在天上,水在瓶中。李翱欣然有悟,送给禅师一首偈语:炼得身形似鹤形,千株松下两函经;我来问道无余话,云在青天水在瓶。李翱又问:什么是戒、定、慧?禅师说:我这里没有这种无用的东西。李翱茫然不知何意,禅师又说:太守您要搞明白佛家的真谛,就要向上攀登,直到高山顶上坐下来;向下探索,一直深入到海底。如果不能舍去凡念的话,就不能修身养性。一天夜里,禅师在山路上行走,忽然乌云散去露出明月,禅师大笑一声,声震九十多里。老百姓听见后吃惊地相互打听,不知道这是什么声音。李翱因此写诗一首:选得幽居惬野情,终年无送亦无迎;有时直上孤峰顶,月下披云笑一声。唐大和八年,禅师忽然有一天大叫:法堂倒啦!众僧听见后抬着梁柱赶来支撑,禅师却寂然逝去。

【原文】

师姓韩。年十七依慧照禅师出家,纳戒于衡岳希操律师。乃自叹云:大丈夫当离法自净,岂能屑屑事细行于布巾耶?即谒石头,密领宗旨。一日,师坐次,石头问曰:作什么?曰:一切不为。石曰:那么即闲坐也。曰:若闲坐即为也。石曰:汝道不为,却不为个什么?曰:干圣亦不识。石头有时乖语云:言语动用勿交涉。师曰:不言语动用亦勿交涉。石曰:这里针扎不入。师曰:这里石上载花。石头然之。朗州刺史李翱向师玄化,乃躬入山谒之,师执经不顾,翱性偏急,乃言曰:见面不如闻名。师呼太守,翱应诺,师曰:何得贵耳贱目?翱因拱手谢之,问曰:如何是道?师以手指上下云:会么?翱云:不会。师曰:云在天,水在瓶。翱乃欣惬作礼,呈一偈云:炼得身形似鹤形,千株松下两函经;我来问道无余话,云在青天水在瓶。翱又问:如何是戒、定、慧?师曰:贫道这里无此闲家具。翱莫测玄旨,师曰:太守欲得保任,此事直须向高高山顶坐,深深海底行,闺阁中物舍不得,便为渗漏。师一夜登山径行,忽云开见月,大笑一声,响闻九十许里,居民迭相讶问,不知何声。李翱赠诗云:选得幽居惬野情,终年无送迹无迎;有时直上孤峰顶,月下披云笑一声。大和八年,师忽叫云:法堂倒矣!僧众各持柱撑之,师乃寂然顺世。

船子和尚泛舟吴江,浪迹烟水禅师名德铖,在药山禅师处受戒学习佛法。他曾在吴江上划一小船,借钓鱼陶冶情操,来去无踪,浪迹于烟水之间。他作偈到:千尺丝编直下垂,一波才动万波随;夜静水寒鱼不饵,满船空载月明归。又写诗到:三十年来海上游,水清鱼现不吞钩;钓竿斫尽重栽竹,不计功程便得休。后来他只留下一只小船,人却不知去向。

【原文】

师名德铖,在药山会下受戒习法。尝于吴江上泛一小舟,借钓适情,浪迹烟水,去留无定。尝作偈云:千尺丝编直下垂,一波才动万波随;夜静水寒鱼不饵,满船空载月明归。又云:三十年来海上游,水清鱼现不吞钩,钓竿斫尽重栽竹,不计功程便得休。后弃舟而逝,不知所终。

法明和尚酒肉穿肠过,佛祖心中留大师不知是哪里人,生性豪迈,喜好饮酒,假装疯癫,无所约束,一天到晚醉醺醺,很会唱柳词。人们叫他醉和尚,大师说:我虽然醉了,还是清醒的,你们醉了又怎么办呢?他不露锋芒,与世无争,但实际上并没有为世俗所污染。一天,他住在灵隐寺中,忽然对众人说:我该走了。于是口述一偈:平生醉里颠蹶,醉里却有分别;今朝酒醒归何处?杨柳岸晓风残月。

【原文】

师不知何许人,落魄嗜酒,佯狂不羁,终日大醉,善唱柳词。人以醉和尚称之,师曰:我醉且醒,君醉奈何?混俗和光,然实不染一尘。一日,居灵隐寺中,忽谓众曰:吾当行矣。乃述一偈,云:平生醉里颠蹶,醉里却有分别;今朝酒醒归何处?杨柳岸晓风残月。

更新于:1个月前