【题解】
本卷是全书的高潮与结局部分。故事情节曲折生动,主要人物燕太子丹与荆轲的性格与形象在此卷得以充分展现,并给读者留下深长的回味。
太子丹礼待荆轲无所不至,黄金投龟,千里马肝,姬人好手,盛以玉盘,还常与荆轲同案而食,同床而寝。如此三年不改,且不以一言求荆轲,致使荆轲主动请问。这与中卷太子礼田光三月而迫不及待催问田光之时,已迥然有别。可见太子丹虽有急于求成之心,亦有礼贤下士之情。为了复仇雪耻,燕丹可以举国而献,但要他出卖亡命来投的樊於期将军,却又于心不忍。这从又一个侧面表现了燕太子丹重义气、讲友情的性格特征。
荆轲入燕后,酒宴上一番雄辩,既有怀才不遇的愤懑,又显示了他远大的政治抱负,也使他在燕国站稳了脚跟。游说樊於期一节,在冷酷中见其智谋;易水饯别,慷慨悲歌,成为千古绝唱;献图刺秦一节,更使荆轲的形象发出了耀眼的光芒。秦廷上,武阳面如死灰,荆轲却谈笑自若;图穷匕见,数罪逼盟,何其大智大勇!双手被砍断,尚依柱而笑、箕踞而骂,又是何等气概!何等神威!故陶潜有诗赞道:其人虽已没,千载有佘情!
荆轲之燕,太子自御,虚左〔1〕,轲援绥不让〔2〕。至〔3〕,坐定,宾客满坐。轲言曰:田光褒扬太子仁爱之风,说太子不世之器〔4〕,高行厉天〔5〕,美声盈耳〔6〕。轲出卫都,望燕路,历险不以为勤,望远不以为遐〔7〕。今太子礼之以旧故之恩,接之以新人之敬〔8〕,所以不复让者,士信于知己也〔9〕!太子曰:田先生今无恙乎〔10〕?轲曰:光临送轲之时〔11〕,言太子戒以国事,耻以丈夫而不见信〔12〕,向轲吞舌而死矣〔13〕!太子惊愕失色,歔欷饮泪曰〔14〕:丹所以戒先生,岂疑先生哉!今先生自杀,亦令丹自弃于世矣〔15〕!茫然良久,不怡民氏日〔16〕。
太子置酒请轲,酒酣〔17〕,太子起为寿〔18〕。夏扶前曰:闻士无乡曲之誉〔19〕,则未可与论行〔20〕;马无服舆之伎〔21〕,则未可与决良〔22〕。今荆君远至,将何以教太子?欲微感之〔23〕。轲曰:士有超世之行者,不必合于乡曲;马有千里之相者,何必出于服舆?昔吕望当屠钓之时〔24〕,天下之贱丈夫也,其遇文王,则为周师。骐骥之在盐车,驽之下也〔25〕,及遇伯乐〔26〕,则有千里之功。如此,在乡曲而后发善,服舆而后别良哉!夏扶问荆轲〔27〕:何以教太子?轲曰:将令燕继召公之迹〔28〕,追甘棠之化〔29〕。高,欲令四三王〔30〕;下,欲令六五霸〔31〕。于君何如也!坐皆称善,竟酒〔32〕,无能屈。太子甚喜,自以得轲〔33〕,永无秦忧。
后日,与轲之东宫〔34〕,临池而观〔35〕,轲拾瓦投龟〔36〕。太子令人奉槃金〔37〕,轲用抵〔38〕,抵尽复进〔39〕。轲曰:非为太子爱金也〔40〕,但臂痛耳。后复共乘千里马。轲曰:闻千里马肝美〔41〕。太子即杀马进肝。暨樊将军得罪于秦〔42〕,秦求之急,乃来归太子,太子为置酒华阳之台〔43〕。酒中〔44〕,太子出美人能琴者〔45〕。轲曰:好手!琴者。太子即进之。轲曰:但爱其手耳!太子即断其手,盛以玉槃奉之〔46〕。太子常与轲同案而食,同床而寝〔47〕。
后日,轲从容曰:轲侍太子,三年于斯矣,而太子遇轲甚厚,黄金投龟〔48〕,千里马肝,姬人好手,盛以玉槃。凡庸人当之,犹尚乐出尺寸之长,当犬马之用。今轲常侍君子之侧,闻烈士之节,死有重于太山,有轻于鸿毛者,但问用之所在耳〔49〕!太子幸教之。太子敛袂〔50〕,正色而言曰:丹尝游秦〔51〕,秦遇丹不道〔52〕,丹耻与之俱生〔53〕。今荆君不以丹不肖,降辱小国〔54〕。今丹以社稷干长者〔55〕,不知所谓〔56〕!轲曰:今天下强国。莫强于秦。今太子力不能威诸侯,诸侯未肯为太子用也。太子率燕国之众而当之,犹使羊将狼〔57〕,使狼追虎耳〔58〕!太子曰:丹之忧计久,不知安出?轲曰:樊於期得罪于秦,秦求之急。又督亢之地〔59〕,秦所贪也。今得樊於期首、督亢地图,则事可成也。太子曰:若事可成,举燕国而献之,丹甘心焉!樊将军以穷归我,而丹卖之,心不忍也〔60〕!轲默然不应。
居五月,太子恐轲悔,见轲曰:今秦已破赵国〔61〕,兵临燕,事已迫急,虽欲足下计,安施之?今欲先遣武阳,何如?轲怒曰:何太子所遣,往而不返者,竖子也〔62〕,轲所以未行者,待吾客耳〔63〕!于是轲潜见樊於期〔64〕,曰:闻将军得罪于秦〔65〕,父母妻子皆见焚烧〔66〕,求将军邑万户、金千斤。轲为将军痛之〔67〕。今有一言,除将军之辱,解燕国之耻,将军岂有意乎?於期曰:常念之,日夜饮泪,不知所出。荆君幸教,愿闻命矣!轲曰:今愿得将军之首〔68〕,与燕督亢地图进之,秦王必喜,喜必见轲〔69〕。轲因左手把其袖〔70〕,右手揕其胸〔71〕,数以负燕之罪,责以将军之仇〔72〕。而燕国见陵雪〔73〕,将军积忿之怒除矣!於期起,扼腕执刀曰〔74〕:是於期日夜所欲,而今闻命矣!于是自刭〔75〕,头坠背后,两目不瞑。太子闻之,自驾驰往,伏於期尸而哭,悲不自胜。良久,无奈何〔76〕,遂函盛於期首与燕督亢地图以献秦〔77〕,武阳为副。
荆轲入秦,不择日而发〔78〕。太子与知谋者皆素衣冠送之〔79〕。于易水之上〔80〕,荆轲起为寿〔81〕,歌曰:风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还〔82〕。高渐离击筑〔83〕,宋意和之〔84〕。为壮声则发怒冲冠,为哀声则士皆流涕〔85〕。二人皆升车,终已不顾也〔86〕。二子行过,夏扶当车前刎颈以送。
二子行过阳翟〔87〕,轲买肉争轻重,屠者辱之〔88〕,武阳欲击,轲止之〔89〕。
西入秦,至咸阳〔90〕,因中庶子蒙白曰〔91〕:燕太子丹畏大王之威,今奉樊於期首与督亢地图,愿为北蕃臣妾〔92〕。秦王喜。百官陪位〔93〕,陛戟数百〔94〕,见燕使者〔95〕。轲奉於期首,武阳奉地图〔96〕。钟鼓并发〔97〕,群臣皆呼万岁。武阳大恐,两足不能相过〔98〕,面如死灰色。秦王怪之。轲顾武阳〔99〕,前谢曰〔100〕:北蕃蛮夷之鄙人〔101〕,未见天子。〔102〕愿陛下少假借之〔103〕,使得毕事于前〔104〕。秦王曰:轲起,督亢图进之〔105〕。秦王发图〔106〕,图穷而匕首出〔107〕。轲左手把秦王袖〔108〕,右手揕其胸〔109〕,数之曰:足下负燕日久,贪暴海内,不知厌足〔110〕。於期无罪而夷其族〔111〕。轲将海内报仇〔112〕。今燕王母病,与轲促期〔113〕。从吾计则生〔114〕,不从则死。秦王曰:今日之事,从子计耳!乞听琴声而死。召姬人鼓琴〔115〕,琴声曰〔116〕:罗縠单衣〔117〕,可掣而绝〔118〕。八尺屏风〔119〕,可超而越。鹿卢之剑〔120〕,可负而拔〔121〕。轲不解音〔122〕。秦王从琴声,负剑拔之〔123〕,于是奋袖、超屏风而走〔124〕。轲拔匕首擿之〔125〕,决秦王耳〔126〕,入铜柱,火出〔127〕,秦王还断轲两手〔128〕。轲因倚柱而笑,箕踞而骂〔129〕,曰:吾坐轻易〔130〕,为竖子所欺〔131〕。燕国之不报,我事之不立哉〔132〕!
【注释】
〔1〕自御:亲自驾车。 虚左:古代乘车以左位为尊,空左位以待贵宾,故称虚左。
〔2〕援绥:拉着绳子上车。援,拉;绥,车上供人拉手的绳。
〔3〕至:程校云:至原作自,据《大典》本改。按:《岱南阁丛书》本作至不误。海按:此从程校本改。
〔4〕不世之器:当世少有的人材。
〔5〕高行厉天:高尚的品行与天齐。厉,与戾通。《诗小雅采芑》:彼飞隼,其飞戾天。《毛传》:戾,至也。马瑞辰云:戾者,厉之假借。《诗小雅小宛》:宛彼鸣鸠,翰飞戾天。《文选》班固《西都赋》注引《韩诗》正作厉天。
〔6〕美声盈耳:孙案:《意林》引作:谓太子曰:光揣太子高行厉天,美声盈耳。
〔7〕遐:遥远。 孙案:《意林》引无两为字。
〔8〕新人:新接交的友人。
〔9〕士信于知己也:孙案:《意林》引作:信知己故也。
〔10〕田先生今无恙乎:孙案:今字从《艺文类聚》人事部、《太平御览》人事部引补。
〔11〕光临送轲之时:孙案:《太平御览》人事部引无临字,与《艺文类聚》所引不同。
〔12〕见信:被信任。 孙案:耻下以字从《艺文类聚》人事部、《太平御览》人事部引补。
〔13〕向轲吞舌而死矣:孙案:《文选》江文通《诣建平王上书》注引无矣字。
〔14〕歔欷(xū xī):哀叹、抽泣声。
〔15〕自弃于世:自绝于世。
〔16〕不怡:不快乐。 民氏日:此三字疑有脱误。 孙案:民氏疑昏昏之讹。 程校云:如孙说则日字当为昏字之下半。然《史记刺客列传》有太子日造门下供太牢等语,则日字当在太子下。氏《大典》本作氐。按:孙诒让《札迻》卷七云:民氏日固不可通,孙疑作昏昏日亦未安。疑民乃后之讹,氏则衍文也。后与後同,后文云后日与轲之东宫临池而观,又云后日轲从容曰,可证。 海按:孙诒让之说可从,民氏日或为后日之讹误。译文且作后日译,并在下文太子一句之前。
〔17〕太子置酒二句:孙案:太子二字从《太平御览》礼仪部引补。 酒酣:酒兴酣畅。
〔18〕为寿:向尊者敬酒。
〔19〕乡曲(jū)之誉:乡里人的称赞。 程校云:《大典》本士误作事。
〔20〕论行:评论操行。
〔21〕服舆:驾车。 伎:同技。
〔22〕决:判决,认定。 孙案:决本作称,从《文选西征赋》注引改。
〔23〕欲微感之:想暗暗打击他。微,暗中。感,同撼,动摇,打击。
〔24〕吕望:姜姓,吕氏,名尚。相传垂钓于渭滨,遇周文王,同载而归。文王说:吾太公望子久矣!因又称吕望、太公望。周武王时尊为师尚父,灭商建周后封于齐。 屠钓:指吕望未遇文王之前,曾作过屠夫、钓徒。
〔25〕驽之下:在驽马之下。驽马,劣马。 骐骥之在盐车比喻人材使用不当。事见《战国策楚策四》。
〔26〕伯乐:秦穆公时人,以善相马著名。《庄子释文》:伯乐姓孙名阳,善驭马。《释文》又称《石氏星经》:伯乐,天星名,主典天马,孙阳善驭,故以为名。
〔27〕夏扶问荆轲:孙案:《文选景福殿赋》《灵光殿赋》注引皆作:夏扶谓荆轲曰。程校云:《大典》本轲上无荆字。
〔28〕召(sho)公:姓姬,名奭(s),周的支族,周武王之臣。因封于召,故称召公或召伯。武王灭纣后又封召公于燕,为燕之始祖。周成王时,与周公旦分陕而治,有政绩。
〔29〕甘棠之化:召公的德政、教化。相传召公巡行乡邑,曾在甘棠树下决狱治事。《诗召南甘棠》即咏此事。
〔30〕四三王:三王指夏禹、商汤、周武王三个开国之君。使功业与三王一样,成为四王故称四三王,四在此作动词。
〔31〕六五霸:春秋时齐桓公、晋文公、宋襄公、秦穆公、楚庄公称为五霸。使功业可与五霸相比,成为六霸,故称六五霸。六在此用作动词。 孙案:两令字从《文选景福殿赋》《灵光殿赋》注引补。
〔32〕竟酒:直到酒宴结束。竟,始终,从开始到最后。
〔33〕孙案:《文选》江文通《诣建平王上书》注、《太平御览》虫豸部引皆作太子自喜得荆轲。
〔34〕东宫:太子所居之宫。
〔35〕临池而观:孙案:今本池下有水字,从《文选》江文通《诣建平王上书》注、《太平御览》人事部、虫豸部引删。
〔36〕轲拾瓦投龟:程校云:龟原作蛙,据《大典》本改。 海按:《史记索隐》引《燕太子篇》亦作龟。此从程校本改。
〔37〕奉槃金:捧上一盘金丸。槃,即盘。此句《史记索隐》引作太子金丸进之。 孙案:今本作捧盘金,从《文选》江文通《诣建平王上书》注、《太平御览》人事部引改。
〔38〕抵:掷、投。《后汉书祢衡传》:(刘)表尝与诸文人共草章奏,并极其才思。时衡出,还见之,开省未周,因毁以抵地。
〔39〕轲用抵,抵尽复进:程校云:《大典》本无用抵二字,抵尽作投尽。
〔40〕爱金:惜金。
〔41〕孙案:今本作马肝甚美,从《史记刺客列传索隐》《太平御览》人事部、兽部引改。 海按:《史记索隐》引作轲曰:马肝美,孙校似有误。
〔42〕暨(j):至,到。 樊将军:即樊於期(wū jī)。秦大将,因得罪秦王,父母妻子皆被害,逃亡至燕。秦王悬重赏捉拿。
〔43〕华阳之台:燕宫中台名。 孙案:为字从《太平御览》人事部引补。
〔44〕酒中:饮酒之中,酒饮到一半时。
〔45〕太子出美人能琴者:孙案:《史记刺客列传索隐》能下有鼓字。
〔46〕太子即断其手二句:孙案:今本作太子断手,从《太平御览》人事部两引改。《史记刺客列传索隐》引作断以玉盘盛之。
〔47〕太子常与轲同案而食二句:孙案:《史记刺客列传》云:于是尊荆卿为上卿,舍上舍,太子日造门下,供太牢,具异物,间进车骑美女,恣荆轲所欲,以顺适其意。《索隐》即引此段为证。
〔48〕程校云:原作蛙,据《大典》本改。此从之。
〔49〕孙案:今本作死有轻于鸿毛,义有重于泰山,又问字作闻,从《文选》司马子长《报任少卿书》注,陆士衡《挽歌》注引改。
〔50〕敛袂:整理衣袖,表示敬意。原作剑决,程校据《大典》本改。此从程校改。
〔51〕游秦:游学于秦国。实际上是身质于秦的讳词。
〔52〕不道:不讲道义。
〔53〕丹耻与之俱生:程校云:与下原无之字,据《大典》本补。此从程校补。
〔54〕降辱:降志辱身的省文。意即降低志向,辱没身份。为谦敬语。《论语微子》:柳下惠、少连,降志辱身矣!《战国策韩策二》:聂政曰:臣所以降志辱身居市井屠者,幸以养老母。老母在前,政身未敢以许人也。
〔55〕干:请托、托付。
〔56〕所谓:怎么办。谓,通为,所谓即所为。
〔57〕将:送。《诗召南鹊巢》:之子于归,百两将之。《毛传》:将,送也。
〔58〕孙案:《意林》引作太子若以燕当秦,犹以羊捕狼。
〔59〕督亢:燕国地名。为肥沃、富庶之地。在今河北涿县、新城、固安一带。
〔60〕孙案:忍本作善,从《太平御览》人事部引改。
〔61〕程校云:赵,《大典》本作燕。
〔62〕竖子:小子,古代骂人语。
〔63〕《史记刺客列传》与《战国策燕策三》皆作:待吾客与俱。
〔64〕潜见:暗中去见。 孙案:《意林》引作乃请。
〔65〕孙案:《意林》引无闻字。
〔66〕《意林》引无烧字。
〔67〕轲为将军痛之:孙案:轲本作实,从《意林》引改。
〔68〕今愿得将军之首:孙案:今愿二字从《意林》引补。
〔69〕与燕督亢地图三句:孙案:今本无进之二字,又作秦必喜,喜而见轲,从《意林》引改。
〔70〕轲因左手把其袖:孙案:因本作将,从《意林》引改。
〔71〕揕(zhn):刺。 程校云:揕原作椹,据《大典》本改。 海按:《史记刺客列传》《战国策燕策三》皆作揕,据改。
〔72〕仇:原作讐,同仇。 孙案:讐本作銜,从《意林》引改。 程校云:讐,《大典》本作御。 海按:孙校似误。
〔73〕见陵雪:洗雪被凌辱之耻。陵,同凌。
〔74〕扼腕:手握其腕,表示激愤之情。 程校云:扼,《大典》本作振。
〔75〕自刭:孙案:刭本作刎,从《太平御览》人事部引改。
〔76〕太子闻之六句:《意林》仅引作:太子闻之,伏尸而哭。
〔77〕函:木匣。 孙案:今本无燕字,图下又无以献秦三字,从《意林》引补。
〔78〕上二句《意林》引作轲不择日而发。
〔79〕孙案:《意林》引作太子宾客皆素衣服送之。 海按:服,《意林》引作冠,孙校似有误。
〔80〕《大典》本作易水上。 孙案:之字从《太平御览》地部,乐部引补。
〔81〕《意林》引无荆字。《水经易水注》引此同。
〔82〕歌曰三句:程校云:《大典》本无兮字。 海按:《文选杂歌》引此同。
〔83〕高渐离:人名。战国时燕人,善击筑,与荆轲友善。轲死后,秦始皇捕得他,弄瞎双眼,使击筑。高渐离以筑击秦始皇,不中,被杀。事见《史记刺客列传》。 筑:古代弦乐器,有十三弦。《史记索隐》:筑似琴,有弦,用竹击之,取以为名。
〔84〕宋意:人名。《文选杂歌序》引作:宋如意。事未详。 和(h):按节拍跟唱。 孙案:《北堂书钞》乐部,《事类赋》乐部注引皆作高渐离击筑和之。《意林》、《御览》乐部引与今本同。 海按:《史记刺客列传》、《战国策燕策三》皆作荆轲和而歌,为变徵之声。
〔85〕为壮声二句:孙案:今本作为壮声皆流泪,从《初学记》天部、《意林》引补。《北堂书钞》乐部引作为壮声发皆冲冠。 海按:为哀声三字《意林》引作作哀歌。又《史记刺客列传》与《战国策燕策三》皆作复为羽声忼慨,士皆瞋目,发尽上指冠。
〔86〕二人二句:孙案:二句从《意林》引补。 海按:此二句《史记刺客列传》与《战国策燕策三》皆作:于是荆轲就车而去,终已不顾。
〔87〕阳翟:古代地名,相传为禹之都。春秋时属郑,战国时属韩。故址在今河南禹县。
〔88〕轲买肉二句:孙案:者字从《北堂书钞》酒食部、《太平御览》资产部引补。
〔89〕武阳欲击二句:孙案:此段《史记刺客列传》不载。 海按:此段《战国策燕策三》亦不载。
〔90〕咸阳:地名,秦国都城。遗址在今陕西咸阳市东北二十里。《意林》引作荆轲至咸阳。
〔91〕因中庶子蒙白曰:通过中庶子名叫蒙的人启奏秦王说。因,通过。中庶子:官名。战国时秦置中庶子,为太子属官。蒙,人名。《史记》与《战国策》皆作蒙嘉。 孙按:因本作国,字之讹也。《史记刺客列传》作蒙嘉。《汉书邹阳传》云:秦皇帝任中庶子蒙之言,以信荆轲,而匕首窃发。师古曰:蒙者,庶子名也。今流俗书本蒙下辄加恬字,非也。与此书合。
〔92〕北蕃臣妾:北方蕃国奴婢。此畏服自贬之词,多用于外交场合。
〔93〕陪位:陪侍。
〔94〕陛戟:台阶上持戟的卫士。
〔95〕见燕使者:孙案:《意林》引作陛戟见荆轲,《文选别赋注》、《太平御览》人事部引皆与今本同。
〔96〕轲奉於期首二句:孙案:《意林》引作轲奉樊於期首柙并地图以次进。
〔97〕钟鼓并发:孙案:鼓本作声,从《文选》江文通《别赋》注、《太平御览》人事部引改。
〔98〕不能相过:不能迈步。
〔99〕顾:回头看。《意林》引作轲笑顾武阳。
〔100〕谢:致歉,请罪。
〔101〕鄙人:粗人、乡下人。自谦之词。
〔102〕轲顾武阳四句:孙案:今本作:轲见请曰:此北鄙小子,希睹天阙。从《意林》引改。
〔103〕少:同稍。 假借:宽容。 程校云:少假,《大典》本作小假。
〔104〕毕事:完成使命。 孙案:今本作愿大王少假,令得毕辞。从《意林》引改。
〔105〕秦王曰三句:孙案:今本作:秦王谓轲曰:取图来进。从《意林》引改。
〔106〕秦王发图:孙案:四字从《意林》引补。 海按:《意林》引作荆轲发图。
〔107〕出:《意林》引作见。
〔108〕轲:《意林》引作因。
〔109〕揕:孙案:《艺文类聚》布帛部引揕作碪。两手字从《意林》、《北堂书钞》衣冠部引补。 程校云:揕原作椹,据《大典》本改。 海按:此从程校本改。
〔110〕厌足:满足。
〔111〕夷:杀戮,诛灭。
〔112〕轲将海内报仇:孙案:将下疑脱为字。 海按:译文从此说。
〔113〕促期:短促的时间。
〔114〕从吾计则生:孙案:则本作即,又重一生字,从《意林》引改。 海按:吾字,《意林》引作我。
〔115〕鼓琴:奏琴。
〔116〕召姬人鼓琴二句:孙案:今本无两琴字,从《意林》、《史记刺客列传正义》引补。《太平御览》兵部、乐部、章服部引,皆与今本同。
〔117〕罗縠(h):绫罗丝绸。
〔118〕掣(ch):拉、扯。 绝:断裂。 孙案:掣《北堂书钞》衣冠部、《太平御览》兵部引作裂。
〔119〕八尺:古尺短于今尺。秦尺约今23.1厘米,八尺约今五尺六寸。
〔120〕鹿卢:宝剑名。因剑柄作鹿卢(辘轳)形而名。《意林》引作辘轳。
〔121〕负:背在背上。古代佩剑较长,挂在腰间情急时不易拔出,故背负而拔。
〔122〕轲不解音:孙案:解本作晓,从《意林》引改。
〔123〕秦王从琴声二句:孙案:今本作秦王从言,无下四字,从《意林》引改。
〔124〕奋袖:挣脱衣袖。 孙案:今本上四字作掣之绝,屏风下有负剑二字,从《史记刺客列传正义》、《太平御览》兵部引改。此段《史记刺客列传》不载。 海按:此段《战国策燕策三》亦不载。
〔125〕擿:同掷。 孙案:擿本作摘,《文选》卢子谅《览古诗》注引作捷,《太平御览》兵部引作掷。
〔126〕决秦王耳:程校据《大典》本改耳为刃,属下句。海按:《史记正义》引《燕太子》云:荆轲拔匕首掷秦王,决耳,入铜柱,火出。作耳不误。
〔127〕入铜柱二句:程校云:出下原有然字,据《大典》本删。 海按:《史记正义》所引亦无然字,此从程校删。
〔128〕还:同旋,转身。《史记刺客列传》载:断其左股,又秦王复击轲,轲被八创。《战国策》所载与《史记》略同。
〔129〕箕踞:两腿伸前而坐,形如簸箕状。此为傲慢不敬之态。 孙案:今本作轲倨詈,从《意林》引补。
〔130〕坐:因为。轻易:轻视、大意。 程校云:吾坐,《大典》本作坐吾。
〔131〕吾坐轻易二句:《意林》引作吾为竖子所欺。 程校云:欺,《大典》本讹作期。
〔132〕燕国之不报二句:孙案:《意林》引作:吾为竖子所欺,事不济也。《太平御览》服用部引有秦始皇置高渐离于帐中击筑,今本无,疑此下尚有阙文。 海按:《史记刺客列传》、《战国策燕策三》皆有秦王灭燕,杀太子丹,高渐离筑击秦王未中被杀事。
【译文】
荆轲到了燕国,太子丹亲自驾车,空着左边的座位,荆轲拉着车绳上车并不推让。到了太子住地,入席安坐,宾客已坐满了。荆轲说:田光颂扬太子有仁爱的作风,说太子是当世少有的人材,高尚的品行与天齐,美好的声誉灌满人们耳中。我从卫国都城出发,望着去燕的道路,历尽艰险不觉得辛苦,望着远方不觉得路途遥远。如今太子用接待故旧的恩义来礼待我,用迎接新人的恭敬来欢迎我,我所以不再推辞,是因为士人被知己所信任。太子丹说:田光先生现在还好吗?荆轲说:田光临别送我的时候,说太子以国事相告诫,认为作为丈夫却不被人信任而感到羞耻,便对着我咬断舌头,并吞舌死去了!太子丹惊愕失色,悲哀抽泣说:我之所以要告诫先生,难道是怀疑先生吗?如今先生自杀,也使我自绝于人世了!太子丹茫然若失,很长时间都不快乐。
后来,太子丹安排酒席宴请荆轲。酒兴酣畅时,太子丹起身敬酒。夏扶上前说:听说士人没有乡里的称誉,就不能与他论操行;马没有驾车的技能,就不能认定它优良。如今荆轲君远道而来,准备用什么来指教太子呢?想要暗暗折服荆轲。荆轲说:士人有超越世俗的操行,不必迎合乡里的人;马有奔跑千里的品质,何必从驾车中选出!从前吕望做屠夫、钓徒的时候,是天下低贱的男子。当他遇见周文王,就成为周王的老师。骐骥在拉盐车时,还比不上劣马,到它遇上伯乐,就有奔驰千里的功效。像这样,是在乡里后才发现士人的长处,拉车后才识别马的优良吗?夏扶问荆轲:用什么来指教太子?荆轲说:将使燕王继承召公的业迹,赶上甘棠的德政、教化。最高目标,想使燕继三王,进而成为四王;往下,想使燕与五霸同,成为第六霸。您认为如何呢?在座的人都称道荆轲讲得好。直到酒宴结束,没有人能折服荆轲。太子丹十分高兴,自认为得到了荆轲,就永远不用担忧秦国。
后来,太子丹与荆轲到东宫,面临池水观赏。荆轲拾起瓦块投击池中乌龟。太子丹命人捧上一盘金丸。荆轲用来投掷,投完了再进上一盘。荆轲说:我不是为太子吝惜金子,只是手臂觉得疼痛罢了!后来又一起乘坐千里马。荆轲说:听说千里马肝味道很美。太子丹立即杀了千里马,将马肝进献。至樊将军得罪了秦王,秦王急令捕捉他,就来投奔太子丹。太子丹在华阳台为他摆下酒宴。饮酒中途,太子丹叫出能弹琴的美人。荆轲说:手太美了!那弹琴的女子。太子丹立即将那女子送给荆轲。荆轲说:我只是喜爱她的手罢了!太子丹立即斩断那女子的手,用玉盘盛上奉献荆轲。太子丹常与荆轲同桌吃饭,同床睡觉。
后来,荆轲从容地对太子丹说:我侍奉太子,至今三年了,但太子待我一直很优厚,黄金丸投乌龟,杀千里马取肝,断美人好手,用玉盘盛上。就是平庸的人面对这些,也乐意献出自己微小的长处,甘当犬马之用。如今我经常在太子身边,听说过刚烈壮士的节操,有的人死比泰山还重,有的人死比鸿毛还轻,只看用在什么地方罢了!希望太子赐教。太子丹整理衣袖,庄重地说:我曾经游历秦国,秦王待我不讲道义,我耻于与他同生于世。如今荆轲君不认为我不贤,降志辱身来我小国。现在我把国家托付给您,不知道该怎么办!荆轲说:如今天下的强国,没有能强过秦国的。现在太子的势力不能威慑诸侯,诸侯未必肯为太子出力。太子率领燕国的军队去抵挡秦国,就好像把羊群送给狼,让狼去追赶老虎罢了!太子丹说:我忧心计划了很久,不知道办法出自哪里。荆轲说:樊於期得罪了秦王,秦王急令捕捉他。还有督亢之地,是秦国贪图的地方。如果能有樊於期的首级与督亢地图,那么事情就可以办成了。太子丹说:如果事情能够成功,把全燕国献给您,我也甘心情愿!樊将军因为走投无路来投靠我,我却要出卖他,内心实在不忍!荆轲沉默无言。
过了五个月,太子丹恐怕荆轲反悔,去见荆轲说:如今秦国已攻破赵国,兵临燕国,形势已很急迫,即使想用您的计谋,又怎么实行它?现在想先派遣武阳去,怎么样?荆轲发怒说:为什么太子派遣的人有去无回,都是些无用的小子!我所以还没有行动,是因为要等待我的朋友罢了!于是荆轲暗中会见了樊於期,说:听说将军得罪了秦王,父母妻子都被烧死,还悬赏黄金千斤,封邑万户来捕捉将军。我为将军感到悲痛。现在有一条计策,能消除将军的屈辱,解除燕国的耻辱,将军是否有心呢?樊於期说:常常思念这件事,日夜吞声饮泪,不知道该怎么办。幸有荆君赐教,愿意听从您的安排!荆轲说:如果能得到将军的首级与燕国督亢地图进献秦王,秦王必定高兴。秦王一高兴必定接见我。我便左手抓住他的衣袖,右手刺击他的胸膛,用亏负燕国的罪过数说他,用将军的仇恨谴责他。这样就能洗雪燕国被凌辱的羞耻,消除将军积郁的愤怒!樊於期起身,激愤握腕,执刀说:这是我日夜所想的,如今听从您的安排吧!于是举刀自刎,头坠落背后,双目不闭。太子丹听说了这件事,亲自驾车奔往,伏在樊於期尸体上痛哭,悲伤不能自禁。过了许久,无可奈何。于是就用木匣装着樊於期的首级与燕国督亢地图以献秦国,任命武阳为副使。
荆轲决定入秦,不选日期就要出发。太子丹与知道这个计谋的人都穿上白色衣帽来送他。在易水岸上,荆轲起身敬酒,歌唱道:风声萧萧啊,易水刺骨寒;壮士此一去啊,今生不再还!高渐离击筑,宋意跟着和唱。歌声悲壮时,只见怒发冲冠;歌声哀切时,就见众人都流下泪来。荆轲、武阳二人都上了车,始终没有回头看。二人车子经过时,夏扶在车前自刎来为他们送行。
荆轲、武阳二人经过阳翟,荆轲买肉时争肉多少,屠夫侮辱他。武阳想要打屠夫,荆轲制止了他。
向西进入秦国,到达秦都咸阳。通过一个名叫蒙的中庶子启奏说:燕太子丹畏惧大王的威严,现献上樊於期首级与督亢地图,愿意成为北方蕃国奴婢。秦王大喜,百官陪侍,台阶上持戟卫士数百人,接见燕国使者。荆轲捧着樊於期的首级,武阳捧着地图,钟鼓声齐鸣,群臣都高呼万岁。武阳十分恐惧,两脚不能迈步,面如死灰色。秦王感到奇怪。荆轲回头看看武阳,上前请罪说:北方蛮夷乡野之人,未见过天子。请陛下稍稍宽容他,使我们能在大王面前完成使命。秦王说:荆轲起身,献上督亢地图。秦王打开地图,地图完全展开后现出了匕首。荆轲左手抓住秦王衣袖,右手用匕首刺着秦王胸膛,谴责他说:您亏负燕国很久,贪婪暴虐天下,不知道满足。樊於期无罪却被您诛灭九族。我要为天下人报仇。如今燕王母亲生病,给我时间短促。听从我的计划就可活命,不从就杀死你。秦王说:今天的事情,依从您的计划罢了!请求听完琴声再死。于是召来侍姬奏琴。琴声弹道:罗绸单衣,可以撕裂;八尺屏风,可以跳越;鹿卢佩剑,背上拔得。荆轲不理解琴音。秦王按照琴声从背上拔出宝剑,于是挣脱衣袖,跳越屏风而逃。荆轲拔出匕首掷向秦王,穿过秦王耳朵,插入铜柱,火花迸出。秦王转身斩断荆轲双手。荆轲便倚着铜柱发笑,伸开双脚坐地大骂道:我因为轻率大意,被你这小子欺骗。燕国的仇不能报,我的功业也不能建立了!
更新于:9个月前基础介绍
佚名
燕丹子译注译注,佚名,燕丹佚名卷下_卷下摆手法视频教程,【题解】本卷是全书的高潮与结局部分。故事情节曲折生动,主要人物燕太子丹与荆轲的性格与形象在此卷得以充分展现,并给读者留下深长的回味。太子丹礼待荆轲无所不至,黄金投龟,千里马肝,姬人好手,盛以玉盘,还常..
猜你喜欢