折檐之前有隙地[1],方四五丈[2],直对非非堂[3]。修竹环绕荫映,未尝植物[4]。因洿以为池[5],不方不圆,任其地形;不甃不筑[6],全其自然。纵锸以浚之[7],汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明[8]。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其上,潜形于毫芒[9];循漪沿岸[10],渺然有江湖千里之想。斯足以舒忧隘[11],而娱穷独也[12]。
乃求渔者之罟[13],市数十鱼,童子养之乎其中。童子以为斗斛之水不能广其容,盖活其小者而弃其大者[14]。怪而问之[15],且以是对。嗟乎,其童子无乃嚚昏而无识乎[16]!予观巨鱼枯涸在旁[17],不得其所,而群小鱼游戏乎浅狭之间,有若自足焉[18]。感之而作《养鱼记》。
【注释】
[1]折檐:屋檐下的回廊。隙地:空地。
[2]方:地方。
[3]非非堂:欧阳修在洛阳时所建,命名为非非堂。
[4]植物:这里用作动词,是种植植物的意思。
[5]洿:地势低的地方。这里名词用作动词,是挖掘的意思。
[6]甃:砌墙。
[7]浚:疏通。
[8]清明:清澈、明亮的样子。
[9]偃息:休息。毫芒:微小的东西。
[10]循:沿着。
[11]舒:舒展。忧隘:忧愁和郁闷。
[12]穷独:困乏无助的样子。
[13]罟:渔网。
[14]活:形容词用作动词,让活着。
[15]怪:认为奇怪。
[16]无乃:难道不是。嚚昏:糊涂昏庸。
[17]观:观察。
[18]自足:悠然自得的样子。
更新于:10天前基础介绍

欧阳修
欧阳修文集欧阳修,文集欧阳修养鱼记_养鱼记文言文作者感想,折檐之前有隙地[1],方四五丈[2],直对非非堂[3]。修竹环绕荫映,未尝植物[4]。因洿以为池[5],不方不圆,任其地形;不甃不筑[6],全其自然。纵锸以浚之[7],汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明[8]。微..
猜你喜欢
-
卷四百三十六 ◎人事部七十七
卷四百三十六 ◎人事部七十七
-
卷四百三十五 ◎人事部七十六
卷四百三十五 ◎人事部七十六
-
卷四百三十四 ◎人事部七十五
卷四百三十四 ◎人事部七十五
-
卷四百三十三 ◎人事部七十四
卷四百三十三 ◎人事部七十四
-
卷四百三十二 ◎人事部七十三
卷四百三十二 ◎人事部七十三
-
卷四百三十一 ◎人事部七十二
卷四百三十一 ◎人事部七十二
-
卷四百三十 ◎人事部七十一
卷四百三十 ◎人事部七十一
-
卷四百二十九 ◎人事部七十
卷四百二十九 ◎人事部七十