当前位置:首页 > 古代文学 > 晏殊

《浣溪沙》译文

2024-03-26 〔古代文学〕 晏殊 宋词

【译文】

傍晚时分,听着小曲独自饮酒,怅然排遣着心中的愁绪。去年的时节,去年的天气、去年的亭台依然如故,不知何故,如今却要感时伤怀,心中无端浮生起岁月年华易逝难留的淡淡哀愁,面对西下的夕陽发出几时才能回来的感叹。

看着繁花落尽,看着屋檐下似曾相识的归燕,伤春叹老之情才下了眉头,骤然又袭上心头。一个人独自徘徊在小园落花飘零的小路上, 怎么也无法排解心中的失落、惆怅、孤独与寂寞。

【原文】

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕陽西下几时回。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

更新于:5个月前

译文

基础介绍

晏殊

晏殊

古代文学宋词晏殊《浣溪沙》译文,【译文】傍晚时分,听着小曲独自饮酒,怅然排遣着心中的愁绪。去年的时节,去年的天气、去年的亭台依然如故,不知何故,如今却要感时伤怀,心中无端浮生起岁月年华易逝难留的淡淡哀愁,面对西下的夕陽发出几时才能回来..

猜你喜欢