当前位置:首页 > 唐代 > 初中文言文

唐太宗吞蝗

2024-03-27 〔唐代〕 初中文言文 吴兢

观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐诚疾,不可!”太宗:“所冀移灾朕躬,何疾之避!”遂吞之。

初中文言文忧国忧民故事

译文/注释

译文
  贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我(身上),你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧,不要再害百姓了。”将要吞下去。周围的人忙劝道:恐怕吃了要生病的!不能吃啊!”太宗说道:“我真希望它把给百姓的灾难移给我一个人!为什么要逃避疾病呢?”(说完)马上就把它吞了。

注释
1、贞观二年:即公元628年,贞观为唐太宗年号。
2、京师:京城,国都、长安。
3、苑:古代帝王游玩、打猎和躬耕的园林。
4、掇:抓取。
5、予:唐太宗自称。
6、遽:马上。
7、谏:委婉地规劝。
8、朕:皇帝自称。
9、躬:身体。
10、冀:希望。
11、是:这(是)。
12、蚀:吞下。
13、遂:立刻
14、予一人:古代帝王自称。
15、咒:批评
16、作:起,兴起
17、其:如果
18、食:吃
19、谏:谏人
20、过:罪过

全文赏析

本文叙述了唐太宗在蝗灾爆发后,吞食蝗虫的故事。文章主要通过语言描写刻画人物形象。唐太宗见到蝗虫后咒骂蝗虫与百姓夺食,“是害于百姓”,可见他首先想到的是人民,忧虑的是民生。人后又说:“百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”言语之中流露出一个心怀子民的帝王甘愿为人民承担责任的勇气。当左右劝止他吃蝗虫时,他说:“所冀移灾朕躬,何疾避之?”进一步表现了唐太宗愿为人民承载灾难的勇气和坚决消灭蝗虫的决心。更新于:5个月前

译文

吴儆(jǐng)(1125~1183)字益恭,原名备,字恭父,休宁(今属安徽)人。

1人物简介

与兄吴俯讲学授徒,合称“江东二吴”。高宗绍兴二十七年(1157)进士,调鄞县尉。孝宗乾道二年(1166)知安仁县。淳熙元年(1174),通判邕州。淳熙五年(1178),迁知州兼广南西路安抚都监。以亲老奉祠。淳熙七年(1180),起知泰州,寻复奉祠。淳熙十年(1183)卒,年五十九,谥文肃。张栻称他“忠义果断,缓急可仗。”

2著述名录

吴儆有《竹洲文集》二十卷,其中诗三卷。吴儆诗,以明万历七年吴瀛刻《吴文肃文集》为底本。校以明弘治六年吴雷享刻(简称弘治本)及明万历吴继良刻十卷本(简称十卷本)。

3代表作品

【西江月】

山色不随春老,竹枝长向人新。桃蹊李径已成阴。深院莺啼人静。

尘世白驹过隙,人情苍狗浮云。不须计较谩劳神。且恁随缘任运。

【寓壶源僧舍三绝】

风檐淅淅褪新青,书展残灯翳复明。读罢离骚还独坐,此时此夜若为情。

闷来掩卷已三更,风露涓涓月满庭。闲扑流萤冲暗树,危梢点点堕寒星。

归来闭户还高枕,窗隙微通月影斜。风急忽惊乌鹊起,空阶蔌蔌堕松花。

基础介绍

初中文言文

初中文言文

唐代吴兢初中文言文唐太宗吞蝗_唐太宗吞蝗注释,观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐诚疾,不可!”太宗:“所冀..

猜你喜欢